"Importantes compromisos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Importantes compromisos)

Примеры предложений низкого качества

Alabó a Omán por sus importantes compromisos voluntarios, en particular en relación con la adhesión a instrumentos internacionales
Она одобрила существенные добровольные обязательства Омана, в том числе в отношении присоединения к международным договорам
Los Estados que participan en la CSCE han asumido importantes compromisos a fin de cumplir con las normas
Страны- участницы СБСЕ взяли на себя важные обязательства по соблюдению норм
Santa Lucía reconoce los importantes compromisos que algunos países desarrollados que son nuestros aliados han asumido con relación a la financiación para el desarrollo.
Сент-Люсия признает важные обязательства, взятые на протяжении лет некоторыми развитыми странами- партнерами в отношении финансирования развития.
Sin embargo, debido a otros importantes compromisos, no puede estar presente, y me ha autorizado a formular la declaración en su nombre.
Однако он не смог прибыть сюда из-за других важных дел и уполномочил меня сделать это заявление от его имени.
Han transcurrido cinco años desde que los Estados Miembros asumieron importantes compromisos en relación con el estado de derecho en la Cumbre Mundial 2005.
Прошло пять лет с тех пор, как на Всемирном саммите 2005 года государства- члены приняли на себя крупные обязательства в этой области.
desde 2000, se habían contraído en varias conferencias internacionales importantes compromisos que afectaban la labor de la UNCTAD.
после 2000 года на ряде международных конференций были приняты важные обязательства, имеющие последствия для работы ЮНКТАД.
El documento final de la Conferencia Río+20 incluye importantes compromisos con la conservación de la biodiversidad
Итоговый документ Рио+ 20 содержит важные обязательства в отношении сохранения биоразнообразия
La delegación de Armenia lamenta que los importantes compromisos alcanzados sobre la competencia de la Corte todavía no resulten aceptables para un limitado grupo de Estados.
Ее делегация сожалеет, что существенные компромиссы, достигнутые в отношении юрисдикции суда, все-таки неприемлемы для небольшого числа государств.
Además, hubo que aplazar hasta la tercera fase del cronograma importantes compromisos que deberían haberse cumplido en la segunda fase que concluía en diciembre de 1997.
Кроме того, выполнение важных обязательств, которое предполагалось завершить на втором этапе выполнения графика, закончившемся в декабре 1997 года, пришлось перенести на третий этап.
que compromete la implementación de importantes compromisos de la paz y sus efectos sobre la población,
ставящая под угрозу осуществление важных обязательств в области мирного строительства,
A consecuencia de ello, el documento final de la Conferencia, el Programa de Acción de Estambul, contiene importantes compromisos nuevos sobre la función de los parlamentos.
В результате этого итоговый документ Конференции-- Стамбульская программа действий-- содержит важные новые обязательства, касающиеся роли парламентов.
El Relator Especial observa que el Gobierno ha asumido importantes compromisos y ha adoptado una serie de medidas que pueden mejorar la situación de los derechos humanos.
Специальный докладчик отмечает, что правительство взяло на себя определенные обязательства и предприняло ряд шагов, которые могут улучшить положение в области прав человека.
Sin embargo, importantes compromisos de Estado, en particular algunos acontecimientos relacionados con la consolidación del proceso político que tiene lugar en mi país,
Однако важные государственные дела, в частности имеющие в настоящее время место события, касающиеся консолидации идущего в моей стране политического процесса,
En resumen, la Cumbre ha alentado a los Estados miembros a contraer importantes compromisos en las esferas de la identificación con los objetivos,
Короче говоря, Встреча на высшем уровне стимулировала государства- члены к принятию на себя серьезных обязательств в сферах национального исполнения,
Es digno de elogio que se haya completado el cumplimiento de importantes compromisos relativos a la transición,
Следует отметить выполнение ряда важных обязательств в переходный период, в частности интеграцию
Acoge con beneplácito la Estrategia Mundial para la Salud de la Mujer y el Niño y los importantes compromisos financieros asumidos en la última cumbre del Grupo de los Ocho.
Сенегал приветствует Глобальную стратегию охраны здоровья матери и ребенка и существенные финансовые обязательства, принятые на последнем саммите Группы восьми.
Gracias a ello, ha habido importantes compromisos en favor del avance de la mujer hacia el logro de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer.
В результате были приняты важные обязательства в деле улучшения положения женщин с точки зрения достижения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
En Tegucigalpa, en la Conferencia Internacional para la Paz y el Desarrollo en Centroamérica se asumieron importantes compromisos en materia política,
На Международной конференции по вопросам мира и развития в Центральной Америке в Тегусигальпе были взяты важные экономические, политические и социальные обязательства с тем, чтобы дополнить усилия,
El programa de asistencia de Australia incluye importantes compromisos multianuales que ascienden a 245 millones de dólares australianos para la creación de la capacidad necesaria para el comercio y la facilitación comercial.
Программа помощи Австралии включает в себя значительные многолетние обязательства на сумму 245 млн. австралийских долларов для создания связанного с торговлей потенциала и содействия развитию торговли.
El pasado mes de agosto se aprobaron importantes compromisos políticos con el establecimiento del Comité ad hoc encargado de negociar una prohibición de la producción de material físil para armas nucleares.
В августе прошлого года с учреждением Специального комитета для переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для целей ядерного оружия были одобрены важные политические обязательства.