"Indicaba" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Indicaba)

Примеры предложений низкого качества

La naturaleza del daño indicaba que provenía de adentro de la maleta.
Характер повреждений свидетельствовал о том, что их источник находился внутри чемодана.
Indicaba la necesidad de que se ampliara la Capacidad
В нем было указано на необходимость расширения Структуры
Nada indicaba que todas las objeciones tuvieran que hacerse al mismo tiempo.
Ничто не указывает на то, что все возражения должны делаться одновременно.
Indicaba"Sainte-Mère-Église.
Сент- Мейр- Эглиз..
Indicaba un posible brote retroviral.
Вызов обозначен возможной ретровирусной вспышкой.
Todo indicaba que eran felices.
И, кажется, они были счастливы.
En la exposición se indicaba que.
В этом заявлении отмечается, что.
Tu condena la indicaba la ley.
Ты был осужден по закону.
Porque eso indicaba dos cosas.
Из этого я понял две вещи.
Todo indicaba que había muerto, congelada.
Она была мертва, замерзла.
En la decisión se indicaba que era inapelable.
В решении сообщалось, что оно не подлежит обжалованию.
En su respuesta el Gobierno indicaba que.
В своем ответе правительство сообщило следующее.
El Gobierno del Sudán indicaba lo siguiente.
Правительство Судана отметило следующее.
En el informe se indicaba, entre otras cosas.
В докладе, в частности, указывалось.
Eso indicaba que no era un enterramiento adecuado.
Значит, это не было обрядовое захоронение.
Tampoco se indicaba la duración de tales remuneraciones especiales.
Не указывается также продолжительность осуществления таких специальных выплат.
En el primer informe provisional se indicaba lo siguiente.
В первом промежуточном докладе говорится.
Y Levin probaba, iba allí donde le indicaba.
И Левин пробовал, ходил.
Se indicaba que era necesario examinar a fondo cada caso.
В докладе отмечалось, что необходимо рассматривать каждый случай исходя из существа дела.
El Manual de la URSS de 1990 indicaba lo siguiente.
В наставлении СССР 1990 года указывается.