"Industria forestal" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Industria forestal)
ordenación forestal e industria forestal.
лесовозобновление и лесопользование и лесная промышленность.En la redacción de la estrategia participaron representantes de la industria forestal, el mundo académico y las asociaciones de propietarios de bosques.
В работе по разработке стратегии приняли участие представители лесной промышленности, научных кругов и ассоциаций владельцев лесных хозяйств.La responsabilidad de la aplicación de esta estrategia recae en la industria forestal, el mundo académico
Ответственность за осуществление этой стратегии несут лесная промышленность, научное сообществоEstos análisis también deberían incluir los posibles beneficios de mejorar la eficiencia y la sostenibilidad de la industria forestal a todos los niveles;
В рамках такого анализа следует рассмотреть также потенциальные выгоды от повышения эффективности и устойчивости на всех уровнях лесной промышленности;Esos análisis también deberían incluir los posibles beneficios de mejorar la eficiencia y la sostenibilidad de la industria forestal a todos los niveles;
В рамках такого анализа следует также рассмотреть потенциальные издержки и преимущества от повышения эффективности и устойчивости на всех уровнях лесной промышленности;De esa suma, entre el 70% y el 80% se necesitaban para el desarrollo de la industria forestal y la silvicultura industrial.
Из этой суммы 70- 80 процентов приходилось на развитие лесной промышленности и промышленного лесного хозяйства.Por consiguiente, la inversión bruta anual total en silvicultura e industria forestal en los países en desarrollo se calcula en 13.500 millones de dólares.
Таким образом, общий объем годовых валовых инвестиций в лесное хозяйство и лесную промышленность в развивающихся странах оценивается в 13, 5 млрд. долл. США.Hay mujeres que ocupan puestos de dirección en organizaciones de gestión forestal en los organismos federales y de distintos estados y en la industria forestal.
Женщины руководят организациями по вопросам лесопользования в федеральных учреждениях и учреждениях штатов и в лесной промышленности.el fomento de la capacidad y la asistencia para el desarrollo de una industria forestal sostenible(Nueva Zelandia, MISC.4/Add.1);
оказание помощи в развитии устойчивой лесной промышленности( Новая Зеландия, MISC. 4/ Add. 1);Además, el empeño de grandes intereses de la industria forestal en reducir costos está produciendo un aumento del trabajo por contrata e informal.
Помимо этого, стремление крупных хозяйственных субъектов лесного сектора к сокращению издержек приводит к расширению практики выполнения работ на основе подрядов и передачи их в неформальный сектор..Las empresas pequeñas y medianas dominan la estructura de la industria forestal en los países en desarrollo
Малые и средние предприятия занимают ведущее положение в структуре лесной промышленности в развивающихся странахel Grupo de Expertos examinó en detalle la industria forestal y documentó un caso en que había aportado fondos para armas.
Группа экспертов тщательно рассмотрела вопрос о лесной промышленности и документально подтвердила, как в одном случае она использовалась для финансирования закупок оружия.Una industria forestal que sea sostenible y comercialmente viable debe incluir también la elaboración de productos forestales no tradicionales y la expansión de los mercados para dichos productos.
Устойчивая и коммерчески эффективная лесная промышленность должна также включать в себя производство нетрадиционной лесной продукции и предусматривать расширение рынков ее сбыта.Iii determinar de qué manera las estructuras de la industria forestal influyen en la transición a un sistema energético óptimo desde los puntos de vista ecológico y económico;
Iii оценку воздействия структур лесной промышленности на переход к экологически и экономически оптимальной энергетической системе;También se mencionó que uno de los imperativos principales era desarrollar una industria forestal que funcionara acertadamente y sirviera de vínculo importante en la ecuación de la ordenación forestal sostenible.
В качестве главной задачи было также упомянуто создание эффективно функционирующей лесной промышленности, представляющей собой важный компонент в системе устойчивого лесопользования.la participación del sector privado como usuario de productores madereros o promotor de la industria forestal, o en calidad de ambos.
частный сектор проявляет все большую заинтересованность в закупке лесоматериалов или в развитии лесного хозяйства.incluidas organizaciones de poblaciones indígenas, y la industria forestal;
в том числе коренных народов, и лесоводческой отрасли;un buen nivel de industria forestal) han adaptado ya algunas de estas tecnologías.
которые располагают высокоразвитой лесной промышленностью, уже приняли на вооружение некоторые из этих технологий.Se debe reconocer también que la enseñanza es un medio de evitar los efectos de los conflictos armados en los bosques, la industria forestal y las comunidades que viven en los bosques;
Образование необходимо рассматривать в качестве средства предупреждения отрицательных последствий вооруженных конфликтов для состояния лесов, лесной промышленности и общин лесных жителей;A su juicio, sería prudente mantener las sanciones hasta que se promulgue legislación adecuada para asegurar una minuciosa revisión de las políticas en materia de reforestación y de ingresos de la industria forestal.
Он указывает на то, что было бы разумно сохранить санкции в отношении древесины до тех пор, пока не будут приняты надлежащие законы для обеспечения тщательного учета доходов лесной промышленности и пересмотра политики лесовозобновления.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文