"Información amplia" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Información amplia)

Примеры предложений низкого качества

Contiene información amplia y detallada sobre lo que ha hecho el Consejo de Seguridad a lo largo de este año laboral, que une dos siglos.
В нем содержится всеобъемлющая и подробная информация о работе Совета Безопасности на рубеже двух веков.
Actualmente se está tratando de compilar información amplia por medio del MSRP y Focus sobre todos los gastos del
В настоящее время предпринимаются усилия по сбору через УСРК и" Focus" исчерпывающей информации о всех расходах УВКБ,
el PMA también proporcionan información amplia a sus órganos rectores respectivos.
также представляют всеобъемлющую информацию своим руководящим органам.
Aun en los casos en que existía información amplia en la escala adecuada,
Даже в тех случаях, когда доступ к всеобъемлющей информации обеспечивается в нужном масштабе,
en el próximo informe se debe incluir información amplia a este respecto.
в следующем докладе необходимо представить всеобъемлющую информацию.
Se presentará información amplia a la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, sobre los planes de acción en materia de recursos humanos.
Всеобъемлющая информация о планах действий в области людских ресурсов будет представлена Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии.
era necesaria una información amplia a este respecto.
нужна всеобъемлющая информация по этому поводу.
Es necesario divulgar información amplia sobre los mecanismos de gestión
Необходимо, чтобы органы государственного управления и промышленные предприятия имели широкий доступ к информации об экологически рациональных технологиях
La Comisión pide también que se presenten a la Asamblea General todos los años informes sobre la marcha del proyecto que contengan información amplia sobre su ejecución.
Комитет просит также представлять Генеральной Ассамблее на ежегодной основе доклады о ходе реализации проекта, содержащие всеобъемлющую информацию об осуществлении проекта.
También es importante que los Estados Miembros reciban oportunamente información amplia, precisa y de alta calidad que facilite la adopción de decisiones sobre las propuestas administrativas y presupuestarias.
Также важно, чтобы государства члены получали всеобъемлющую, высококачественную, точную и своевременную информацию для облегчения процесса принятия решений по административным и бюджетным предложениям.
Información amplia y de fácil acceso a los usuarios producida en forma electrónica
Подготавливаемая в электронном и печатном виде всеобъемлющая и удобная в пользовании информация, иллюстрирующая факты и статистические данные Конвенции,
los Estados Partes y otras entidades obtengan puntualmente información amplia sobre la Convención y su aplicación.
других субъектов в качестве инструмента получения своевременной и всеобъемлющей информации о Конвенции и о ее осуществлении.
La DAA empezó a convertirse en un medio para que los Estados Partes y otras entidades obtuvieran puntualmente información amplia sobre la Convención y la aplicación de ésta.
ГИП стала утверждаться для государств- участников в качестве инструмента получения своевременной и всеобъемлющей информации о Конвенции и о ее осуществлении.
en su vigésimo período extraordinario de sesiones la Asamblea General reconoció la importancia de contar con información amplia y objetiva para la fiscalización de drogas.
на своей двадцатой специальной сессии Генеральная Ассамблея признала важное значение всеобъемлющей и объективной информации для международного контроля над наркотиками.
las pautas del Comité, y éste felicita a Chipre por la información amplia y detallada que ha suministrado.
соответствует руководящим принципам Комитета, и Комитет выражает признательность Кипру за представленную всеобъемлющую подробную информацию.
No hay información amplia sobre la organización del programa de armas biológicas del Iraq,
Отсутствует всеобъемлющая информация об организационной структуре иракской программы создания биологического оружия на всех уровнях
entidades que figuran en la Lista se requiere información amplia y exacta.
фигурирующих в перечне, необходима полная и точная информация.
Invita al Relator Especial a que, de conformidad con su mandato, incluya en su informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones información amplia sobre.
Предлагает Специальному докладчику в соответствии с его мандатом включить в его доклад шестьдесят второй сессии Комиссии всеобъемлющую информацию.
Su delegación comparte asimismo la preocupación de la Comisión Consultiva ante el hecho de que la Secretaría no haya suministrado información amplia sobre las actividades relativas a la cooperación técnica.
Делегация Алжира разделяет также озабоченность Консультативного комитета по поводу того, что Секретариат не представил всеобъемлющей информации о мероприятиях, связанных с техническим сотрудничеством.
la secretaría ejecutiva mantenía un portal de información amplia para el Comité Internacional sobre los GNSS
исполнительный секретариат также обслуживает всеобъемлющий информационный портал в интересах МКГ