"Inmigraron" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Inmigraron)

Примеры предложений низкого качества

Los menores pueden inmigrar con sus padres.
Несовершеннолетние дети могут выезжать за границу вместе со своими родителями.
Sin embargo, no se permitiría a otros palestinos inmigrar del extranjero.
Другим же палестинцам не будет разрешено иммигрировать из-за границы.
Los extranjeros podrán obtener un permiso para inmigrar a un lugar de residencia permanente cuando.
Иностранец может получать разрешение на иммиграцию и иммигрировать на постоянное место жительство, если он.
En el Canadá, hay varias categorías de extranjeros que pueden inmigrar al país.
В Канаде определен ряд категорий иностранных граждан, которые имеют право иммигрировать в Канаду.
Informe a las familias de los malienses fallecidos mientras trataban de inmigrar y colabore con ellas.
Информировать семьи малийцев, погибших при попытке иммиграции, и вести с ними сотрудничество.
Elevar a 18 años la edad mínima permitida para que los cónyuges puedan inmigrar a Alemania;
Повышение минимального возраста супруг, которым может быть разрешена иммиграция в Германию, до 18 лет;
Mis padres tuvieron que sacrificarse para tener un hijo en la Tierra, inmigrar aquí cuando tenía cinco años.
Родители многим пожертвовали, чтобы родить ребенка на Земле. Переехали сюда, когда мне было 5 лет.
Inmigrar es un derecho humano, no un delito,
Право на иммиграцию является одним из прав человека;
¿Qué hizo?¿Inmigró?
Он что, иммигрировал?
Inmigró desde Sudáfrica en 1995.
Иммигрировал из Южной Африки в 1995 году.
¿Desde qué país inmigró su gente?
Из какой страны иммигрировали Ваши предки?
Nacido en Siria. Inmigró hace 12 años.
Родился в Сирии, иммигрировал 12 лет назад.
Inmigración dice que Gregor Toros inmigró de Armenia hace cinco años.
В службе миграции сказали, что Грегор Торос иммигрировал из Армении пять лет назад.
Inmigró y encontró su lugar en la ciudad,
Он иммигрировал и нашел свое место в городе,
¿Sabes que mi gente inmigró aquí desde Cuba en el 74?
Знаешь, мои предки эмигрировали сюда с Кубы в 74м:?
Jamal Risha es un iraquí que inmigró a los Estados Unidos hace dos años.
Джамал Риша- иракец, эмигрировал в США два года назад.
Originalmente de Port Elizabeth, Fuller inmigró siendo niña a Melbourne con su familia.
Родившись из Порт- Элизабете, Фуллер в детстве эмигрировала в Мельбурн вместе со своей семьей.
impedirían que los musulmanes inmigraran a sus países.
запрещают мусульманам иммиграцию в свои страны.
Inmigró a los Estados Unidos
Он иммигрировал в США когда ему было 28,
Nada impide que personas no judías inmigren a Israel ni tampoco se han decretado restricciones contra ningún grupo particular.
Фактически ничего не мешает евреям иммигрировать в Израиль, и тем более нет никакого ограничительного постановления в отношении определенной группы.