"Instaron a" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Instaron a)

Примеры предложений низкого качества

Instaron a algunos países desarrollados a que reconsideraran su retirada anunciada de la ONUDI.
Они настоятельно призвали некоторые развитые страны пересмотреть свое объявленное решение о выходе из ЮНИДО.
Los miembros instaron a una mayor cooperación entre las Naciones Unidas
Члены Комитета настоятельно призвали Организацию Объединенных Наций
Asimismo, instaron al Gobierno a proteger a todos los ciudadanos de Burundi.
Они также настоятельно призвали правительство защищать всех бурундийцев.
También instaron al UNICEF a que redoblara sus esfuerzos de movilización de recursos.
Они также настоятельно призвали ЮНИСЕФ укрепить свои усилия по мобилизации ресурсов.
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
Они также призвали к разработке новых технологий для улучшения энергообеспечения с использованием возобновляемых источников энергии.
Dos representantes de organizaciones no gubernamentales instaron a una evaluación de la eficacia firme.
Два представителя неправительственных организаций призвали к тщательной оценке эффективности.
Muchas delegaciones instaron al UNICEF a reunir más fondos para los recursos generales.
Многие делегации настоятельно призвали ЮНИСЕФ обеспечить мобилизацию дополнительных средств для общих ресурсов.
Algunos oradores instaron a los donantes a aumentar sus contribuciones a los recursos ordinarios.
Ряд ораторов обратился к донорам с призывом увеличить предоставляемые ими взносы в регулярные ресурсы.
Los periódicos instaron a los hijos solteros del rey a que se casaran.
Газеты призывали неженатых сыновей короля поскорее вступить в брак.
También instaron a los dirigentes a que cooperasen plenamente con ese importante mecanismo de seguridad.
Кроме того, они настоятельно призвали лидеров всесторонне сотрудничать в рамках этого важного механизма обеспечения безопасности.
Instaron a los Estados de la región a que prestaran mayor atención al problema.
Они настоятельно призвали государства региона уделять больше внимания этой проблеме.
Sin embargo, otros miembros instaron a una mayor reflexión sobre esa cuestión.
В то же время другие делегации высказались за то, чтобы продолжить обсуждение этого вопроса.
Instaron a las instituciones financieras internacionales
Они настоятельно призвали международные финансовые учреждения
Instaron a que se creara un informativo para difundir noticias
Они настоятельно рекомендовали создать информационный бюллетень для распространения новостей
Varias delegaciones instaron a los donantes a que proporcionaran financiación suficiente,
Несколько делегаций обратилось с призывом к донорам обеспечить адекватное,
Muchas delegaciones instaron al PNUD a que continuara desarrollando
Многие делегации настоятельно рекомендовали ПРООН продолжать развивать
Las delegaciones instaron al ACNUR a que aplicara cuanto antes las recomendaciones de auditoría.
Делегации призвали УВКБ как можно скорее выполнить рекомендации ревизоров.
Instaron a los oficiales de ambas partes a que redoblasen sus esfuerzos y su cooperación.
Они настоятельно призвали официальных представителей с обеих сторон активизировать свои усилия и сотрудничество.
Los encuestados instaron a los gobiernos a que.
Респонденты настоятельно призвали правительства.
Instaron a que se siguieran fortaleciendo esos esfuerzos.
Они призвали к дальнейшей активизации этих усилий.