"Integridad territorial de azerbaiyán" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Integridad territorial de azerbaiyán)

Примеры предложений низкого качества

La solución del conflicto de Nagorno-Karabaj sobre la base de la integridad territorial de Azerbaiyán es de vital importancia para la paz y la prosperidad de la región.
Жизненно важное значение для мира и процветания в этом регионе имеет урегулирование нагорно-карабахского конфликта на основе принципа территориальной целостности Азербайджана.
uso ilegítimo de la fuerza contra la integridad territorial de Azerbaiyán.
неправомерное применение силы против территориальной целостности Азербайджана.
la secesión de la región de Nagorno-Karabaj y no reconocer la integridad territorial de Azerbaiyán.
заключающейся в отделении Нагорно-Карабахского района от Азербайджана и непризнании территориальной целостности Азербайджана.
Es así como la violación de la integridad territorial de Azerbaiyán ayuda a la mafia internacional de la droga a mundializar sus actividades
Таким образом, нарушение территориальной целостности Азербайджана помогает международной наркомафии глобализировать свою деятельность
Azerbaiyán aprobadas por el Consejo de Seguridad en 1993 reafirman el respeto de la soberanía y la integridad territorial de Azerbaiyán.
конфликте между Арменией и Азербайджаном было вновь заявлено об уважении суверенитета и территориальной целостности Азербайджана.
en la que reiteró su mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.
в котором повторно заявила о своем поддержании территориальной целостности Азербайджана.
El Consejo de Seguridad ha reafirmado sistemáticamente tanto la soberanía como la integridad territorial de Azerbaiyán y la inadmisibilidad del uso de la fuerza para la adquisición de territorios.
Совет Безопасности всегда подтверждал как суверенитет и территориальную целостность Азербайджана, так и неприемлемость применения силы для приобретения территории.
reiteraron una vez más su apoyo a la integridad territorial de Azerbaiyán.
вновь заявили о своей поддержке территориальной целостности Азербайджана.
La resolución del conflicto debe basarse en el restablecimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán y la preservación de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.
Урегулирование конфликта следует основывать прежде всего на восстановлении территориальной целостности Азербайджана и сохранении самобытности армянского меньшинства, проживающего на его территории.
Jordania subraya también que es importante respetar la soberanía y la integridad territorial de Azerbaiyán y reitera que todas las partes interesadas deben observar las normas del derecho internacional humanitario.
Иордания хотела бы также особо подчеркнуть важность уважения суверенитета и территориальной целостности Азербайджана и необходимость того, чтобы все соответствующие стороны соблюдали принципы международного гуманитарного права.
En marzo, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó una resolución en la que reafirmó la integridad territorial de Azerbaiyán y pidió expresamente la retirada de todas las fuerzas armenias.
В марте Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию, в которой подтверждается территориальная целостность Азербайджана и содержится призыв вывести все армянские войска.
el derecho aplicable en lo que se refiere a la integridad territorial de Azerbaiyán(protegida por la norma de transición del uti possidetis)
речь идет о территориальной целостности Азербайджана( которую защищает переходная норма uti possidetis),
La República de Armenia es el único Estado miembro de la CEI que no reconoce la integridad territorial de Azerbaiyán y que no oculta sus pretensiones territoriales respecto de la República Azerbaiyana.
Республика Армения является единственной страной СНГ, не признающей территориальной целостности Азербайджана и не скрывающей своих территориальных притязаний к Азербайджанской Республике.
Las propuestas presentadas por los Copresidentes infringían gravemente la integridad territorial de Azerbaiyán y creaban condiciones para consolidar los resultados de la limpieza étnica hecha contra la población azerbaiyana en la región de Nagorno-Karabaj.
Представленные сопредседателями предложения означали серьезное нарушение территориальной целостности Азербайджана и создавали условия для закрепления результатов этнической чистки, проведенной среди азербайджанского населения в нагорно-карабахском регионе.
existen pruebas convincentes de que Armenia ha hecho uso de la fuerza contra la integridad territorial de Azerbaiyán y ejerce un control militar
существует убедительная доказательная база, подтверждающая применение силы Арменией против территориальной неприкосновенности Азербайджана и осуществление ею эффективного общего военного
la parte azerbaiyana indicó que la integridad territorial de Azerbaiyán, como base de la solución del conflicto, era la única posibilidad.
азербайджанская сторона отметила, что территориальная целостность Азербайджана в качестве одной из основ урегулирования конфликта является единственно возможной альтернативой.
En sus cuatro resoluciones sobre el conflicto, el Consejo de Seguridad ha reafirmado la soberanía y la integridad territorial de Azerbaiyán y la inadmisibilidad del uso de la fuerza para adquirir territorio de otros Estados.
В своих четырех резолюциях по этому конфликту Совет Безопасности подтвердил суверенитет и территориальную целостность Азербайджана и недопустимость применения силы для приобретения территории других государств.
haya reconocido la integridad territorial de Azerbaiyán y haya aceptado el estatuto autónomo de la región azerbaiyana de Nagorno Karabaj.
признает территориальную целостность Азербайджана и согласится с автономным статусом Нагорного Карабаха, который является одним из районов Азербайджана..
La Organización de la Conferencia Islámica ha adoptado sistemáticamente una posición de principio relativa al uso ilícito de la fuerza contra la soberanía y la integridad territorial de Azerbaiyán y la ocupación de sus territorios.
Организация Исламская конференция последовательно занимает принципиальную позицию по вопросу о незаконном применении силы против суверенитета и территориальной целостности Азербайджана и оккупации его территорий.
del conflicto dentro y alrededor de la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán concierne a la integridad territorial de Azerbaiyán, y esa región es una parte integrante de Azerbaiyán..
в районе Нагорного Карабаха, принадлежащем Республике Азербайджан, и вокруг него касается территориальной целостности Азербайджана и района Нагорного Карабаха, являющегося составной частью Азербайджана..