"Interés constante" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Interés constante)

Примеры предложений низкого качества

hizo una presentación sobre el sistema de observación del ozono de Vigilancia de la Atmósfera Global de la OMM y destacó el interés constante en asegurar la calidad de los datos
сделал сообщение о глобальной системе наблюдения за атмосферным озоном ВМО, подчеркнув, что особое внимание постоянно уделялось обеспечению качества данных
También quiero rendir homenaje al Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, por su dedicación a la causa de la paz y de la seguridad internacionales y por su interés constante en el logro del bienestar común de la humanidad.
Я хотел бы также воздать должное Генеральному секретарю гну Кофи Аннану за его приверженность делу международного мира и безопасности и за его неутомимое стремление добиться лучшей жизни для всего человечества.
hemos observado con satisfacción el interés constante y creciente que le atribuyen los Miembros de las Naciones Unidas.
мы с удовлетворением констатируем сохраняющийся и растущий интерес к этому вопросу со стороны государств- членов Организации Объединенных Наций.
negociaciones que llevaron a la creación de la Corte Penal Internacional, también son cuestiones de interés constante para los congresistas brasileños.
правовой областях конгресс Бразилии также проявляет неизменный интерес к выполнению Бразилией своих международных обязательств в области разоружения и нераспространения, а также к нашему участию в переговорах по созданию Международного уголовного суда.
Los comoranos acogen con alegría y satisfacción el interés constante que el Excmo. Sr. Thabo Mbeki, Presidente de la República de Sudáfrica, concede al futuro de las Comoras,
Народ Коморских Островов искренне и от всей души приветствует неизменный интерес, который президент Южно-Африканской Республики гн Табо Мбеки проявляет к будущему нашей страны,
En vista de sus múltiples beneficios, el Pakistán valora profundamente el interés constante del Director General en la energía nuclear y el apoyo que le brinda,
С учетом целого ряда достоинств ядерной энергии Пакистан высоко оценивает неизменный интерес Генерального директора к ядерной энергетике
La parte del pasivo del arrendamiento financiero correspondiente a los intereses se contabiliza como gasto en concepto de otros gastos en el estado de rendimiento financiero a lo largo del plazo de arrendamiento, de manera que se obtenga una tasa de interés constante en cada período sobre el saldo del pasivo.
Доля обязательств, относящихся к финансовой аренде, приходящаяся на проценты, учитывается в течение срока аренды в качестве расходов в категории прочих расходов в отчете о финансовых результатах, с тем чтобы процентная ставка, начисляемая на остаток суммы обязательств, во всех периодах была постоянной.
en razón del interés constante que suscitan la coordinación,
местном уровнях при постоянном внимании, уделяемом вопросам координации,
para dar muestras del interés constante del Consejo de Seguridad en supervisar la aplicación de sus medidas.
в качестве свидетельства постоянной заинтересованности Совета Безопасности в осуществлении принимаемых им мер.
Primero, deseo reafirmar el interés constante de la República Checa en apoyar las actividades del Centro de Información de las Naciones Unidas en Praga, que el año pasado se estableció en sus nuevas instalaciones, la denominada Casa
Во-первых, я хотел бы еще раз заявить о неизменном интересе Чешской Республики к поддержке деятельности Информационного центра Организации Объединенных Наций в Праге,
Habida cuenta del interés constante del Comité Intergubernamental de Negociación(CIND),
Учитывая устойчивый интерес Межправительственного комитета по ведению переговоров( МКПО),
Impulsados por nuestro interés constante por activar el programa de financiación para el desarrollo y por nuestro deseo de conseguirlo,
На основе нашей последовательной заинтересованности в активизации процесса реализации программы финансирования развития
En vista de la importante función que desempeñó la República Federativa de Yugoslavia en la concertación del Acuerdo básico y su interés constante por el éxito en la ejecución del mandato de la UNTAES,
С учетом той важной роли, которую сыграла Союзная Республика Югославия в процессе заключения Основного соглашения, и ввиду ее сохраняющейся заинтересованности в успешном осуществлении мандата ВАООНВС,
Calcula el interés acumulativo pagado para un período de inversión con una tasa de interés constante.
Возвращает суммарные проценты за период инвестиции с постоянной процентной ставкой.
Calcula el número de períodos de pago de una inversión con pagos regulares y una tasa de interés constante.
Возвращает количество периодов для инвестиции с постоянными выплатами и постоянной процентной ставкой.
Ello refleja el interés constante de la comunidad internacional por el futuro del país y su compromiso con ese futuro.
Они свидетельствуют о постоянном интересе и стремлении международного сообщества к определению будущего Афганистана.
Asimismo, es un símbolo visible del interés constante de la comunidad internacional por alcanzar una solución pacífica de esta crisis.
Оно является также зримым символом постоянной заинтересованности международного сообщества в содействии мирному урегулированию этого кризиса.
En este sentido, deseamos dejar constancia de nuestro agradecimiento al Secretario General Boutros Boutros-Ghali por su interés constante en la crisis en Liberia.
В этой связи мы хотели бы официально заявить о нашей признательности Генеральному секретарю Бутросу Бутросу- Гали за его непреходящий интерес к кризисной ситуации в Либерии.
La presencia entre nosotros de estos distinguidos visitantes demuestra el interés constante de sus Gobiernos por nuestra labor y la importancia que le atribuyen.
Факт присутствия здесь сегодня этих уважаемых гостей свидетельствует о неослабевающем интересе их правительств к нашей работе и о том важном значении, которое они придают работе нашей Конференции.
El interés constante en el concepto de la Antártida como reserva natural
Неизменный интерес к концепции превращения Антарктики в природный заповедник