"Intercambiar ideas" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Intercambiar ideas)

Примеры предложений низкого качества

Le dan la oportunidad de intercambiar ideas con los gobiernos y prestan apoyo a la labor de la sociedad civil.
Это дает ей возможность обменяться взглядами с правительствами и выступает в качестве подспорья для деятельности гражданского общества.
Ha asistido a numerosos talleres para recabar información e intercambiar ideas sobre la cuestión con representantes indígenas,
Для сбора информации и обмена идеями по данному вопросу с представителями коренных народов, предприятиями
garantizan la posibilidad de intercambiar ideas.
гарантируют возможность обмена мнениями.
inclusivos donde los jóvenes puedan encontrarse para intercambiar ideas.
на которых молодые люди могли бы встречаться и обмениваться идеями.
Las Naciones Unidas son el foro internacional para intercambiar ideas y adoptar medidas que fortalezcan los pilares sobre los que descansa nuestra gobernabilidad.
Организация Объединенных Наций является международным форумом, в котором можно обмениваться идеями и принимать меры по укреплению основ нашей системы управления.
El Presidente también subrayó la necesidad de que hubiera un diálogo permanente con los Estados miembros como una forma de intercambiar ideas.
Председатель также подчеркнула необходимость поддержания постоянного диалога с государствами- членами в качестве одного из путей обмена соображениями.
esperamos con interés poder intercambiar ideas con otras delegaciones al respecto.
мы с нетерпением ждем обмена мнениями по этому поводу с другими делегациями.
Todas esas ocasiones sirvieron para intercambiar ideas y tecnologías entre los países en desarrollo y sentar las bases para futuras actividades de CTPD.
В ходе этих встреч развивающиеся страны обменялись идеями и технологиями и заложили основы будущего ТСРС.
dice que el examen de alto nivel de 2014 deberá brindar la oportunidad de intercambiar ideas y experiencias.
обзор на высоком уровне, который состоится в 2014 году, должен стать возможностью для обмена идеями и опытом.
que habían brindado la oportunidad de intercambiar ideas entre ellas y con la Administración.
которое дало возможность обменяться мнениями между собой и Администрацией.
El festival ofrece a los profesionales del cine africano la oportunidad de establecer relaciones de trabajo, intercambiar ideas y promover su trabajo.
Фестиваль дает профессионалам африканской киноиндустрии шанс устанавливать рабочие взаимоотношения, обмениваться идеями и продвигать свои работы.
El presidente, me pediría que mencionara que en estas juntas tenemos oportunidad de intercambiar ideas y discutir nuestras metas para el futuro.
Думаю Президент хотел бы чтобы я отметил что эти собрания- уникальная возможность собраться, обменяться идеями и обсудить наши планы на будущее.
Tuve la oportunidad de intercambiar ideas con algunos miembros del Grupo de alto nivel sobre las amenazas,
Я имел возможность обменяться мыслями с некоторыми членами Группы высокого уровня по угрозам,
El objeto de este programa es intercambiar ideas y prácticas adecuadas,
Цель этой программы заключается в обмене информацией и практическими навыками,
Está muy extendida la creencia de que gracias a la comunicación y la tecnología es más fácil que nunca intercambiar ideas y entenderse mutuamente.
Что благодаря коммуникационным технологиям сегодня как никогда легко обмениваться идеями и понимать друг друга.
La reunión del Grupo constituía un valioso foro en el cual se podía intercambiar ideas y aprender de la experiencia de otros países.
Совещание Группы выступает ценным форумом, позволяющим провести обмен идеями и изучить опыт других стран.
un colega de confianza intercambiar ideas o tener una conversación vulnerable
доверенного коллегу, с которым мы можем обмениваться идеями, открыто говорить
Un programa de capacitación en el servicio ha ofrecido un foro útil para intercambiar ideas sobre la mejora del sistema de justicia penal.
Осуществляемая по месту работы учебная программа является полезным форумом для обмена идеями по вопросам совершенствования системы уголовного правосудия.
Para interactuar, intercambiar ideas y debatir cuestiones operacionales de interés
Для налаживания взаимодействия, обмена мнениями и обсуждения представляющих интерес оперативных вопросов
Pudieron participar e intercambiar ideas muchos políticos y profesores universitarios del Japón,
В этом симпозиуме и состоявшемся на нем обмене мнениями приняли участие многие японские политики,