"Jehovah" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Jehovah)
En aquel tiempo supliqué a Jehovah, diciendo.
И молился я Господу в то время, говоря.Confiad en Jehovah para siempre, porque Jehovah es la Roca de la eternidad.
Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная.Bendito el hombre que confía en Jehovah, y cuya confianza es Jehovah..
Благословен человек, который надеется на Господа, и которого упование- Господь..Dios dijo a Moisés--: Yo soy Jehovah.
И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь.¡Sea la gloria de Jehovah para siempre! Alégrese Jehovah en sus obras!
Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!Voz de Jehovah que estremece al desierto. Jehovah estremece al desierto de Cades.
( 28: 8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.Pero Micaías respondió:--¡Vive Jehovah, que lo que Jehovah me diga.
И сказал Михей: жив Господь! я изреку то, что скажет мне Господь..Jehovah dará fortaleza a su pueblo;
Господь даст силу народу Своему,Porque Jehovah es nuestro Juez; Jehovah es nuestro Legislador.
Ибо Господь- судия наш, Господь- законодатель наш,Jehovah se sentó ante el diluvio;
Господь восседал над потопом,Colocó sobre ella en orden el pan delante de Jehovah, como Jehovah había mandado a Moisés.
И разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.Entonces volvisteis y llorasteis delante de Jehovah, pero Jehovah no escuchó vuestra voz
И возвратились вы и плакали пред Господом: но Господь не услышал вопля вашего¡Aleluya!¡Alabad, oh siervos de Jehovah, alabad el nombre de Jehovah..
Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне..Les fortaleceré en Jehovah, y caminarán en su nombre", dice Jehovah..
Укреплю их в Господе, и они будут ходить во имя Его, говорит Господь..Cantarán acerca de los caminos de Jehovah, pues grande es la gloria de Jehovah..
И воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня..¡Cantad a Jehovah un cántico nuevo!¡Cantad a Jehovah,
Воспойте Господу песнь новую;Los montes temblaron delante de Jehovah; aquel Sinaí, delante de Jehovah Dios de Israel.
Горы таяли от лица Господа, даже этот Синай от лица Господа Бога Израилева.Entonces Salomón ofreció holocaustos a Jehovah sobre el altar de Jehovah que había edificado delante del pórtico.
Тогда стал возносить Соломон всесожжения Господуна жертвеннике Господнем, который он устроил пред притвором.Samuel todavía no conocía a Jehovah, ni la palabra de Jehovah le había sido aún revelada.
Самуил еще не знал тогда голоса Господа, и еще не открывалось ему слово Господне.¡Oh casa de Leví, bendecid a Jehovah!¡Los que teméis a Jehovah, bendecid a Jehovah..
Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа..
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文