"Junta examinó" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Junta examinó)
Con estos antecedentes, la Junta examinó los siguientes puntos.
С учетом этих фактов Комиссия рассмотрела.La Junta examinó dos notas de la Secretaría(IDB.32/9 y IDB.33/11.
Совет рассмотрел две записки Секретариата( IDB. 32/ 9 и IDB. 33/ 11.La Junta examinó una muestra de los documentos relativos a los indicadores normalizados.
Комиссия проанализировала выборку документов по стандартным показателям.La Junta examinó una lista de puestos anunciados por el UNFPA para 2006.
Комиссия изучила список должностей ЮНФПА, объявленных к заполнению в 2006 году.La Junta examinó las actividades de capacitación del personal del PNUD.
Комиссия проверила деятельность ПРООН в области профессиональной подготовки персонала.La Junta examinó dos notas de la Secretaría(IDB.32/9 e IDB.33/11.
Совет рассмотрел две записки Секретариата по этому вопросу( IDB. 32/ 9 и IDB. 33/ 11.La Junta examinó los informes de auditoría de 88 proyectos ejecutados por asociados.
Комиссия проанализировала доклады о ревизии 88 проектов, осуществляемых партнерами.La Junta examinó el proyecto de presupuesto anual del Instituto para 1994.
Совет рассмотрел предлагаемый годовой бюджет Института на 1994 год.La Junta examinó el costo y la eficacia de las actividades de adquisición.
Комиссия проверила расходы и эффективность мероприятий по закупке.En el bienio 1992-1993, la Junta examinó los aspectos siguientes.
В 1992- 1993 годах Комиссия провела анализ следующих областей.La Junta examinó una muestra de 12 nombramientos efectuados en el bienio 2006-2007.
Комиссия рассмотрела выборку из 12 назначений, произведенных в ходе двухгодичного периода 2006- 2007 годов.La Junta examinó varios casos concretos de obligaciones por liquidar de las FPNU.
Комиссия рассмотрела несколько конкретных случаев, когда обязательства МСООН остаются непогашенными.La Junta examinó también las actividades de programas propuestas que requerían financiación externa.
Совет изучил также предлагаемые программные мероприятия, подлежащие внешнему финансированию.La Junta examinó algunos de los contratos del personal del UNITAR.
Комиссия провела изучение ряда контрактов, предоставленных сотрудникам ЮНИТАР.La Junta examinó las actividades de capacitación del personal en la UNOPS.
Комиссия провела проверку деятельности ЮНОПС по профессиональной подготовке персонала.La Junta examinó todos los acuerdos globales
Комиссия проанализировала все глобальные соглашенияLa Junta examinó casos de adquisiciones por valor de 4,13 millones de dólares.
Комиссия провела обзор закупок на 4, 13 млн. долл. США.La Junta examinó 38 solicitudes de revisión durante el período que se estudia.
За отчетный период Совет рассмотрел 38 просьб о проведении пересмотра.La Junta examinó los costos y la eficacia de las medidas de adquisición.
Комиссия провела проверку расходов по закупкам и их эффективность.No obstante, la Junta examinó el procedimiento general para la firma de enmiendas.
Тем не менее Комиссия изучила общую процедуру подписания поправок.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文