"Línea temporal" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Línea temporal)

Примеры предложений низкого качества

La línea temporal permanece intacta, capitán.
Временная линия не изменилась, Капитан.
No debiste haberte metido con la línea temporal.
Не надо было связываться с временными линиями.
¡Hemos revuelto la línea temporal!
Мы напортачили с временной линией!
Esperaba que me ayudaras con la línea temporal.
Я надеялась, что ты поможешь мне со временной лентой.
Esta línea temporal no es suficiente para ambos.
Эта временная линия мала для нас двоих.
Tenemos una línea temporal principal que destruir!
Пора уничтожить основную реальность!
Sus turnos no coinciden con la línea temporal.
Его рабочие смены не совпадают с нашими временными рамками.
El riesgo de colapsar la línea temporal es demasiado.
Рисковать временной линией слишком.
Mi, mi línea temporal vuelve sobre si.
Мой временной поток разматывается.
La verdadera línea temporal es lo que estamos protegiendo.
Мы защищаем настоящую временную линию.
Regresar a 1886 habría alterado la línea temporal.
Вернуться в 1886 год- значило бы изменение линии событий.
¿Podrías revisar la línea temporal por mí?
Можешь, пожалуйста, сделать обзор линии времени?
La línea temporal del Doctor ha sido corrompida.
Временная линия Доктора была разрушена.
Lo que nos llevaría a nuestra línea temporal.
Что попадает в наши временные рамки.
Señor, he completado mi revisión de la línea temporal.
Сэр, я закончила обзор временной линии.
Mi Olivia, en mi línea temporal, esperándome.
Моя Оливия, в моей временной линии, ждет меня.
Aparentemente nada de lo que hicimos afectó la línea temporal.
Очевидно, то, что мы сделали, не повлияло на временную линию.
Hay una nueva línea temporal en la habitación trasera.
В задней комнате новая хронология.
Y terminamos en la línea temporal de Danny.
Мы проехались по всему временному потоку Дэнни.
Cuando volvamos,¿puedo ver una línea temporal?
Когда мы вернемся, можно мне увидеть хронологию?