"Laudos arbitrales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Laudos arbitrales)

Примеры предложений низкого качества

Una excepción de esta índole encuentra apoyo en la práctica de los Estados, los laudos arbitrales y la doctrina.
Практика государств, арбитражные решения и доктрина поддерживают такое исключение.
Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.
Это государство применяет Конвенцию исключительно к тем арбитражным решениям, которые были приняты после вступления Конвенции в силу.
En consecuencia, el Juzgado de Distrito admitió los Laudos Arbitrales Extranjeros como prueba
В соответствии с этим районный суд принял иностранные арбитражные решения в качестве доказательства
La Corte destacó además la existencia del principio a favor del reconocimiento y ejecución de los laudos arbitrales.
Суд также сослался на принцип благоприятствования признанию и приведении в исполнение арбитражных решений.
Palabras clave: laudos arbitrales; procedimientos arbitrales; tribunal arbitral; laudo-reconocimiento y ejecución; anulación del laudo; tribunales; garantía.
Ключевые слова: арбитражное решение; арбитражное производство; арбитражный суд; арбитражное решение- признание и приведение в исполнение; отмена арбитражного решения; суды; обеспечение.
Posibles requisitos del archivo o comunicación de los laudos arbitrales(tema 19,
Возможные требования в отношении регистрации или сдачи на хранение решения( пункт 19 перечня,
Al responder a esta pregunta, el Tribunal Supremo distinguió entre los laudos arbitrales extranjeros y las sentencias judiciales extranjeras.
Отвечая на этот вопрос, Верховный суд указал на различие между иностранными арбитражными и иностранными судебными решениями.
El manuscrito del volumen 21, que contiene igualmente tres laudos arbitrales, está en prensa
Том 21, также содержащий три арбитражных решения, находится в печати
se ha aplicado en numerosas decisiones judiciales y laudos arbitrales.
международного обычного права и применялся во многих судебных и арбитражных решениях.
derivada de los laudos arbitrales.
вытекающей из арбитражных решений.
como lo confirman algunos laudos arbitrales.
что подтверждается некоторыми арбитражными решениями.
aplicación de fallos judiciales y laudos arbitrales y extradición de delincuentes.
обеспечении выполнения судебных и арбитражных решений и об экстрадиции правонарушителей.
Laudos arbitrales.
Aрбитражные решения.
Laudos arbitrales.
Арбитражные решения.
Artículo 4- Publicación de laudos arbitrales.
Статья 4- Опубликование арбитражных решений.
Iii Política pública en los laudos arbitrales;
Iii вопросы публичной политики в арбитражных решениях;
Palabras clave: laudos arbitrales, laudo, tribunales, ejecución.
Kлючевые слова: арбитражные решения, решение, суды, приведение в исполнение.
Además, la excepción ha sido reconocida en varios laudos arbitrales.
Кроме того, это исключение было признано в нескольких арбитражных решениях.
Informes de laudos arbitrales internacionales de las Naciones Unidas.
Доклады о решениях Международного арбитража.
Palabras clave: laudos arbitrales, tribunal arbitral, anulación(de un laudo arbitral..
Ключевые слова: арбитражные решения, третейский суд, арбитражное решение- отмена.