"Liberalización progresiva" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Liberalización progresiva)

Примеры предложений низкого качества

A diferencia de lo que normalmente se piensa, el sistema de comercio internacional nunca ha tenido por objeto promover la liberalización inmediata del comercio, sino su liberalización progresiva.
Вопреки распространенным представлениям, целью системы международной торговли всегда была не мгновенная, а постепенная либерализация торговли.
Los expertos indicaron que la liberalización progresiva debería empezar en aquellas esferas de los servicios de construcción que puedan contribuir a alcanzar objetivos sociales,
Эксперты отметили, что постепенная либерализация должна начаться в тех областях строительных услуг, которые могут вносить вклад в достижение социальных целей,
El dilema está en saber si estamos avanzando hacia una liberalización progresiva del comercio de los servicios de educación
Вопрос заключается в том, стремимся ли мы к постепенной либерализации торговли услугами в сфере образования
En relación con el comercio de servicios, convendría aplicar el principio de la liberalización progresiva teniendo en cuenta el derecho de los países menos adelantados a proceder a una liberalización gradual.
В сфере торговли услугами следует форсировать реализацию принципа прогрессивной либерализации в свете права менее развитых стран- членов на поэтапную либерализацию..
El artículo IV tiene su aplicación práctica en las disposiciones específicas del artículo XIX sobre negociación de compromisos específicos, de la parte IV(Liberalización progresiva) del AGCS.
Статья IV приводится в действие через механизм статьи XIX о согласовании конкретных обязательств в части IV ГАТС( Постепенная либерализация.
Las propuestas presentadas en las negociaciones del AGCS han especificado importantes cuestiones relativas a las condiciones mínimas que son necesarias para promover la liberalización progresiva del comercio de servicios audiovisuales.
Предложения, представленные в рамках переговоров по ГАТС, позволили выявить важные вопросы, касающиеся минимальных условий, которые необходимы для содействия постепенной либерализации торговли аудиовизуальными услугами.
Los países se han declarado a favor de la celebración de negociaciones sobre la liberalización progresiva en el marco del AGCS de todos los sectores de servicios incluidos los servicios audiovisuales.
Страны обязались провести переговоры в рамках ГАТС о постепенной либерализации всех секторов услуг, включая аудиовизуальные услуги.
no discriminatorio, una liberalización progresiva del comercio y la eliminación de subsidios perturbadores
недискриминационной торговой системы, за постепенную либерализацию торговли и отмену дестабилизирующих субсидий
Se puede fomentar la liberalización progresiva del comercio en los subsectores que contribuyan en mayor medida a la promoción
Постепенная либерализация торговли может поощряться в тех подсекторах, которые вносят наибольший вклад в процесс развития
La parte IV se refiere a las modalidades para el logro de la liberalización progresiva mediante rondas de negociaciones
В Части IV оговариваются условия обеспечения постепенной либерализации посредством проведения раундов переговоров
proporciona un marco jurídico para la liberalización progresiva del comercio de servicios mediante rondas sucesivas de negociaciones en el marco de la OMC.
обеспечивает юридическую основу для постепенной либерализации торговли услугами путем последовательного проведения раундов переговоров в рамках ВТО.
del diálogo político regular, la preparación de la liberalización progresiva y recíproca del comercio
повысится эффективность деятельности по подготовке к проведению постепенной либерализации торговли на взаимной основе
La Unión Europea sigue comprometida a los mercados abiertos, la liberalización progresiva del comercio y normas multilaterales más enérgicas como fundamento para el crecimiento y el desarrollo en los países en desarrollo.
Европейский союз сохраняет приверженность делу создания свободных рынков, последовательной либерализации торговли и разработки более эффективных многосторонних правил в качестве факторов, способствующих росту и развитию в развивающихся странах.
una base de producción únicos que incluyan la liberalización progresiva del sector de servicios financieros de la ASEAN,
создана единая рыночная и производственная база, с постепенной либерализацией сектора финансовых услуг АСЕАН,
La liberalización progresiva del sector de servicios debería centrarse en los sectores
В контексте постепенной либерализации сферы услуг следует уделять основное внимание секторам
los países en transición están experimentando un proceso de liberalización progresiva del acceso a los mercados
стран с экономикой переходного периода происходит процесс постепенной либерализации доступа к рынкам
Aunque el AGCS es un marco multilateral para la liberalización progresiva del comercio, sigue planteándose la cuestión de la necesidad de otros instrumentos internacionales
ГАТС представляет собой многосторонний рамочный механизм для постепенной либерализации торговли, и остается открытым вопрос о необходимости других международных договорных инструментов,
Podía contribuir también a estos objetivos una liberalización progresiva y favorable al desarrollo con calendarios
Достижению этих целей может также содействовать постепенная либерализация, благоприятствующая процессу развития,
en este marco, la liberalización progresiva del comercio agrícola y de los servicios.
в том числе в рамках поэтапной либерализации торговли сельскохозяйственной продукцией и услугами.
Los objetivos y principios del AGCS(por ejemplo, la liberalización progresiva, la flexibilidad, la participación creciente de los países en desarrollo en el comercio internacional de servicios) también rigen para los servicios financieros.
Цели ГАТС( поэтапная либерализация, гибкость, расширение участия РС в международной торговле услугами) применимы и к сектору ФУ.