"Llegar a" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Llegar a)

Примеры предложений низкого качества

Necesito llegar a casa.
Мне просто нужно домой.
Llegar a los muelles.
Езжай в доки.
Llegar a un acuerdo.
Заключить мировое соглашение.
Y si podemos llegar a ustedes, podemos llegar a cualquiera.
Вербански Корпорейшн И раз мы смогли добраться до вас, мы сможем добраться до любого.
Tengo que llegar a Grundle.
Мне нужно добраться к Грандлу.
Vamos a llegar a eso.
Мы до этого дойдем.
Llegar a Truckee tres días.
До Траки три дня.
Necesitamos llegar a tierras altas.
Мы должны добраться до возвышенности.
No puedo llegar a él.
Не могу до него достучаться.
Acabo de llegar a casa.
Я только домой пришла.
Llegar a tiempo.
Прийти во время.
Llegar a algún acuerdo.
Прийти к какому-нибудь соглашению.
Puedo llegar a ella.
Я смогу достучаться до нее.
Debemos llegar a Brazenwood.
Вам нужно попасть в Меднолесье.
Llegar a la pared, llegar a la pared.
Беги к стене, беги к стене.
Necesito llegar a Cartagena.
Мне нужно попасть в Картагену.
Puedo llegar a él.
Я смогу достучаться до него.
Esperemos llegar a diez.
Надеюсь, мы дойдем до десяти.
Intentaré llegar a él.
Я попробую добраться до него.
Necesito llegar a Venus.
Мне нужно попасть на Венеру.