"Lo ayudaron" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Lo ayudaron)

Примеры предложений низкого качества

al enjuiciamiento de los que lo ayudaron a huir a todos los niveles ha sido motivo de profunda preocupación para el Tribunal.
в усилиях соответствующих властей по задержанию Станковича и преданию суду тех, кто на всех уровнях способствовал его побегу.
Si el autor fuera expulsado a ese país, los intentos de arrancarle información pondrían en peligro no sólo su vida, sino también la de otras personas que se encuentran en el Irán y que, en un momento u otro, lo ayudaron o colaboraron con él en sus actividades contra el régimen iraní.
В случае выдворения заявителя в эту страну попытки получить от него информацию поставят под угрозу не только жизнь самого заявителя, но также жизни многих других лиц в Иране, которые в то или иное время помогали ему или вместе с ним вели деятельность против иранского режима.
Lo ayudaré.
Я помогу тебе!
Lo ayudaré.
Я помогу вам.
Lo ayudaremos.
Мы ему поможем.
Lo ayudará.
Он вам поможет.
Lo ayudé.
Я ему помогал.
Sí, lo ayudaré, lo ayudaré.
Я собираюсь ему помогать.
Lo ayudaré.
Я ему помогу.
Lo ayudaremos.
Мы поможем.
Lo ayudaré.
Я помогу.
Lo ayudaremos.
Мы поможем вам.
Lo ayudará.
Ему это поможет.
Lo ayudaremos.
Мы тебе поможем.
Lo ayudo.
Позвольте вам помочь.
Lo ayudaré.
Я хочу помочь.
Lo ayudaré.
Позвольте вам помочь.
Julie lo ayudará.
Джули поможет вам.
Yo lo ayudaba.
Я ему помогала.
Él lo ayudó.
Он помог ему..