"Más de una docena" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Más de una docena)
Mi madre ayudó a encerrar más de una docena de personas en los últimos 10 años.
Моя мать помогла запрятать за решетку больше дюжины человек за последние 10 лет.Hasta ahora, solamente en Mogadishu, se han instalado más de una docena de esos puestos.
На данное время только в Могадишо существует более десятка таких контрольно-пропускных пунктов.Según se informa, al menos dos personas resultaron muertas y más de una docena heridas.
Как сообщается, по крайней мере два человека были убиты и свыше десяти ранены.Han matado más de una docena de personas intentando conseguir el dinero de los cajeros automáticos.
Они убили уже больше 10 человек, пытаясь достать деньги из автомата проката dvd. О.La Comisión siguió investigando más de una docena de horribles matanzas cometidas por fuerzas antigubernamentales y progubernamentales.
Комиссия продолжала расследовать более десяти случаев ужасающих массовых убийств, совершенных как про-, так и антиправительственными силами.El año pasado, el UNICEF aplicó programas de desmovilización y reinserción en más de una docena de países.
В прошлом году ЮНИСЕФ осуществлял программы демобилизации и реинтеграции в более десятка стран.que consisten desde unas pocas islas a más de una docena.
иногда более десятка.¿Le contaste a tus jefes que tiene los nombres de más de una docena de agentes activos?
Вы сказали вашему начальству, что у него есть имена больше чем дюжины оперативников?En las últimas 24 horas, ustedes han quebrantado más de una docena de leyes estatales y federales.
За последние сутки вы нарушили больше двадцати федеральных и региональных законов.Los sistemas RMS detectaron más de una docena de minas bloqueando el único canal de salida de aquí.
Радар обнаружил более 12 мин блокирующих единственный выход отсюда.Más de una docena de negocios sufrieron daños materiales considerables en.
Более десятка предприятий понесли крупный материальный ущерб.Más de una docena de empresas multinacionales de Estados Unidos tienen filiales en Paraguay.
Более десятка американских многонациональных компаний имеют филиалы в Парагвае.Más de una docena de ellos han incluido los SLCP en sus planes de acción sobre el clima.
Более дюжины стран включили SLCPs в свои планы действий в области климата.
Больше дюжины.
Тут их больше 10.Parece que hay más de una docena.
Кажется, здесь около дюжины.He cultivado más de una docena de variedades.
Я выращиваю более дюжины разновидностей.Tenemos lanchas rápidas, más de una docena.
У нас катера- быстроходки. Больше дюжины.Ahora conocemos más de una docena de ellos.
Сейчас нам известно более десятка таких кратеров.Más de una docena de puñaladas en cada víctima.
У каждой жертвы более десятка ножевых ранений.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文