"Más en común" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Más en común)
¿Tiene más en común con ellos que con nosotros?
А у вас что, больше общего с ними, чем с нами?Quizás tengamos más en común de lo que piensa, inspector.
Возможно, у нас с вами больше общего, чем вы думаете, инспектор.¿Sabes? Tenéis más en común de lo que pensáis.
Знаете, у вас обоих больше общего, чем вы думаете.Tú y yo tenemos más en común de lo que piensas.
У нас с тобой больше общего чем ты думаешь.Parece que tenemos más en común… de lo que creía.
Кажется у нас больше общего, чем я думал.Resulta que tenemos más en común de lo que pensaba.
Оказывается, данных о ней намного больше, чем я думала.En realidad, tienen más en común de lo que crees.
Правда в том, что у вас больше общего чем ты думаешь.Tienen dos cosas más en común que son muy importantes.
У них есть еще две важные общие черты.Pero creo que tienen más en común, que diferencias.
Но ваши различия не сравнимы с тем, что у вас есть общего.Parecería que usted y yo tenemos más en común, teniente.
Кажется, у нас с тобой больше общего, чем казалось, лейтенант.Ustedes dos tienen más en común de lo que piensan.
Вы с ним похожи больше, чем думаете.Yo tengo más en común con ella que Kensi o que tú.
У меня с ней больше общего, чем у тебя или Кенси.Quizá tenia más en común con esta familia de lo que pensaba.
Может у меня больше общего с этой семьей, чем я думал.Mañana tendré más en común con el enemigo que con mi hermano!
И завтра у меня будет больше общего с моими врагами, чем с собственным братом!Quizás usted y yo tengamos más en común de lo que piensa.
Возможно, между нами намного больше общего, чем вы думаете.Tenemos más en común de lo que tendrás jamás con un sapiens.
У нас с тобой больше общего, чем у тебя будет с любым из сапиенсов.Tú y mi familia tienen más en común de lo que admiten.
У вас с моей семьей гораздо больше общего, чем вы готовы признать.Tienes más en común con tu personaje favorito de lo que crees.
У тебя больше общего с главным героем, чем кажется.Oye, Bogey y yo tenemos más en común de lo que piensas.
Эй, у Богарт и меня больше общего, чем ты думаешь.Creo que tenemos más en común de lo que quiere admitir, Cdte.
Думаю, у нас куда больше общего чем вы бы хотели это признать, капитан.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文