"Módulo 2" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Módulo 2)
Lista de verificación para la presentación de informes sobre disposiciones sustantivas del Módulo 2, línea 4, de la Convención;
Руководство по написанию докладов в отношении основных положений Модуля 2 Конвенции, строка 4;Se hizo un llamado a licitación para las órdenes de cambio relativas a los locales provisionales del Módulo 2- sótano.
По ордерам на изменение, относящимся к подменным помещениям в<< Подвальных помещения-- пакет 2>> проводились конкурсные торги.El módulo 2, Prestaciones del personal,
Вторая очередь ИМИС( надбавкиOIT(Módulo 1, módulo 2 en enero de 2000
МОТ( первая очередь, вторая очередь в январе 2000 годаCuando los auditores efectuaron su examen, se había avanzado considerablemente la elaboración de una nueva versión del módulo 2.
Во время ревизии полным ходом шла разработка нового варианта второй очереди.Aplicación del módulo 2 en todos los lugares de destino excepto Nairobi(prevista para el último trimestre de 1998);
Обучения в связи с вводом в строй второй очереди ИМИС во всех местах службы, кроме Найроби( намечено на последний квартал 1998 года);Analizar los motivos por los que no funcionó el módulo 2 y formular un calendario para poner en marcha el sistema;
Проанализировать причины неудачного ввода второй очереди и разработать график подключения системы;En el Módulo 2 los participantes desarrollaron un fuerte entendimiento de la situación
В модуле 2 участники достигли четкого понимания ситуацииEl módulo 2 no estaba preparado cuando se puso en marcha en abril de 1995(véanse los párrafos 33 y 37.
К моменту введения в апреле 1995 года вторая очередь не была полностью готова( см. пункты 33 и 37.se está trabajando en el módulo 2.
продолжается работа над Версией 2.La Junta tomó nota con satisfacción de que el módulo 2 ya estaba en funcionamiento en todos los lugares de destino más importantes.
Комиссия с удовлетворением отметила, что вторая очередь уже введена в действие в большинстве основных мест службы.Asimismo, la Administración informó a la Junta de que la nueva versión del módulo 2 empezaría a aplicarse en marzo de 1998.
Администрация информировала также Комиссию о том, что новую версию второй очереди запланировано ввести в марте 1998 года.Módulo 2: Se ocupaba de la gestión del capital humano, lo que incluía
Программный пакет 2: направлен на охват функций управления человеческим капиталом( УЧК),se introdujo en 1996 y el módulo 2(prestaciones) en agosto de 1998.
была внедрена в 1996 году, а вторая очередь ИМИС( выплаты)- в августе 1998 года.Análisis de las razones que impidieron el buen funcionamiento del módulo 2 y preparación de un plan de acción para aplicar el sistema.
Анализ причин неудачного ввода в эксплуатацию второй очереди и составление плана действий по обеспечению функционирования системы.Desde la puesta en marcha de la nueva versión del módulo 2, en la Sede se han aprobado más de 40.000 medidas administrativas.
Со времени внедрения нового варианта второй очереди в Центральных учреждениях было утверждено свыше 40 000 кадровых решений.El módulo 2, relativo a las prestaciones del personal,
Вторая очередь, охватывающая пособия и льготы сотрудников,El patio del módulo 2 era amplio
У блока 2- большой двор,Se informó a la Junta de que ya se habían resuelto todas las cuestiones que tenían que ver con las mejoras del módulo 2.
Комиссия была информирована о том, что все вопросы, касающиеся расширений второй очереди, решены.El módulo 2 se aplicó en siete de los ocho lugares de destino
Вторая очередь была внедрена в семи из восьми мест службы.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文