"Magistrado permanente" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Magistrado permanente)
El juicio está presidido por el magistrado permanente Alphons Orie, y con él entienden
Судебное разбирательство ведется под председательством постоянного судьи Альфонса Ори,Por lo tanto, solo se requerirán prórrogas para cuatro magistrados: el magistrado permanente restante, dos magistrados ad litem de la causa Ngirabatware y el Presidente.
Следовательно, продлевать контракты потребуется только четырем судьям: одному оставшемуся постоянному судье, двум судьям ad litem по делу Нгирабатваре и Председателю.Tras la reasignación de algunos magistrados a la Sala de Apelaciones y la dimisión de otros cuando concluyan sus causas, quedará un magistrado permanente en el Tribunal.
Когда по завершении порученных им дел некоторые судьи будут переведены в Апелляционную камеру, а остальные выйдут в отставку, в Трибунале останется один постоянный судья.más candidatos de la misma nacionalidad que un magistrado permanente del Tribunal.
являющихся гражданами того же государства, что и один из постоянных судей Трибунала.el magistrado Cousin es candidato al nombramiento de magistrado permanente del Tribunal Contencioso-Administrativo en régimen de media dedicación(véase infra.
судья Кузен является кандидатом на назначение в качестве постоянного судьи Трибунала по спорам для работы в неполном режиме( см. ниже.Habiendo decidido examinar las candidaturas para los cargos de magistrado permanente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia recibidas por el Secretario General al 31 de enero de 2001.
Постановив рассмотреть кандидатуры постоянных судей Международного трибунала по бывшей Югославии, информация о которых была получена Генеральным секретарем к 31 января 2001 года.candidatos de la misma nacionalidad que un magistrado permanente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
являющихся гражданами того же государства, что и один из постоянных судей Международного уголовного трибунала по Руанде.Le informo por la presente que el Magistrado Wolfgang Schomburg, nacional de Alemania, dimitió como magistrado permanente del Tribunal con efecto a partir del 18 de noviembre de 2008.
Хотел бы сообщить Вам о том, что судья Вольфганг Шомбург, гражданин Германии, уходит в отставку с должности постоянного судьи Трибунала 18 ноября 2008 года.En esas causas, las dos secciones de la Sala de Primera Instancia estarán integradas por un magistrado permanente y dos magistrados ad lítem, y por dos magistrados permanentes y un magistrado ad lítem, respectivamente.
В этих делах две секции Судебной камеры будут состоять из одного постоянного судьи и двух судей ad litem и двух постоянных судей и одного судьи ad litem, соответственно.Un magistrado ad lítem convertido en magistrado permanente sólo tendría derecho a un subsidio de educación
Судья ad litem, ставший постоянным судьей, получит лишь право претендовать на субсидию на образованиеcandidatos que fueran de la misma nacionalidad que un magistrado permanente del Tribunal Internacional.
кандидатуры граждан того же государства, гражданином которого является один из постоянных судей Международного трибунала.El Tribunal Contencioso-Administrativo es un Tribunal único con sedes permanentes en tres lugares de destino principales, Ginebra, Nairobi y Nueva York, a cada una de las cuales corresponde un magistrado permanente.
Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций представляет собой единый трибунал, имеющий постоянные места нахождения в трех основных местах службы: Женеве, Найроби и Нью-Йорке, причем в каждом месте службы находится один постоянный судья.también fue Magistrado permanente durante el período sobre el que se informa,
также исполнял обязанности постоянного судьи в течение отчетного периода,candidatos que fueran de la misma nacionalidad que un magistrado permanente del Tribunal Internacional.
являющихся гражданами того же государства, что и один из постоянных судей Международного трибунала.Le escribo en relación con la necesidad de que el Consejo de Seguridad dé una autorización excepcional para que un magistrado permanente pueda finalizar su misión después de la expiración de su mandato.
Направляю Вам письмо в связи с необходимостью предоставления Советом Безопасности в порядке исключения разрешения, позволяющего одному из постоянных судей завершить переданное на его рассмотрение дело после завершения срока его полномочий.Durante 2010, dos de los 11 magistrados ad lítem que prestan sus servicios en el Tribunal y un magistrado permanente finalizarán sus causas y se prevé que dimitan como magistrados en activo.
В течение 2010 года 2 из 11 занятых судей ad litem и 1 постоянный судья завершат порученные им дела и, как ожидается, лишатся статуса занятых в Трибунале судей.Los miembros del Consejo esperan razonablemente que un magistrado permanente adicional ayude en la conclusión eficaz
Члены Совета надеются, что еще один дополнительный постоянный судья будет способствовать эффективномуCuando concluya la causa, el magistrado permanente será trasladado a la Sala de Apelaciones, de conformidad con el artículo 13 3 del Estatuto, y los magistrados ad litem cesarán en su cargo.
По завершению рассмотрения дела постоянный судья будет переведен в Апелляционную камеру в соответствии со статьей 13( 3) Устава, а судьи ad litem уйдут в отставку.de abril de 2008, pese a las dificultades para encontrar un magistrado permanente que pudiera presidir.
связанные с поиском постоянного судьи для выполнения функций председательствующего судьи..Observando que un magistrado permanente y dos de los magistrados ad lítem que prestan actualmente servicios en el Tribunal Internacional dejarán de hacerlo antes de fines de 2010
Отмечая, что один постоянный судья и двое из судей ad litem, занятых в настоящее время в Международном трибунале, покинут его до конца 2010 года,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文