"Malsano" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Malsano)
El año pasado la Conferencia de Desarme fue rehén de esa actitud malsana.
В прошлом году КР оказалась заложником этого нездорового подхода.El país viene trabajando para la erradicación de esta malsana práctica descrita.
В стране ведется работа по искоренению этой вредной практики.Enterremos para siempre las malsanas aspiraciones de dominación de unos sobre otros.
Давайте же навсегда откажемся от пагубного стремления к господству друг над другом.andas con gente malsana eso tendrá un impacto importante tras cierto tiempo.
ведущими нездоровый образ жизни, со временем ощутимо скажется на вас.También expresó su preocupación por lo que consideraba una colaboración malsana entre las FARDC y las FDLR.
Она также выразила озабоченность по поводу того, что она охарактеризовала как<< нездоровое сотрудничество>> между ВСДРК и ДСОР.se aplica a su pasión malsana y desvergonzada.
когда они поддались их нездоровой, бесстыдной страсти.La vergüenza malsana de la que hablo es la que nos hace sentir muy mal por dentro.
Нездоровый стыд, о котором я говорю, это тот, который заставляет нас страдать.los entornos malsanos, el tabaquismo y los accidentes del tránsito.
вредными для здоровья окружающими условиями, курением и дорожно-транспортными происшествиями.O quizá solo le proporciona a las personas la malsana ilusión de que pueden burlar al demonio.
Или может быть, из-за него у людей возникает опасное заблуждение, что они могут перехитрить дьявола.Además, eso sería establecer un precedente malsano.
Кроме того, это создало бы нежелательный прецедент.Creo que detecto el aroma malsano del papito.
Кажется, пахнет помощью папочки.Pero a menudo ello crea un ambiente malsano de hostilidad silenciosa.
Но, как правило, это создает в семье нездоровую обстановку скрытой враждебности;Espera, por favor, dime que esto es un chiste malsano, de mal gusto.
Погоди! Вероника, пожалуйста, скажи, что это какая-то страшная, жестокая шутка.La muerte de Ari te provocó¿cómo podría decirlo?, un interés malsano por el NCIS americano.
Смерть Ари, я бы сказал, вызвала у тебя нездоровый интерес к американской Морской полиции.El Gobierno de Etiopía no tiene la intención de seguir manteniendo un diálogo de sordos malsano con Eritrea.
Правительство Эфиопии не намерено продолжать бесплодный<< разговор глухих>> с Эритреей.Quiero decir, con la sangre de este malsano, eso es- eso no es simplemente una opción.
С такой нездоровой кровью это просто не вариант.En mi opinión, eso se convierte en un incentivo malsano para que se rindan y abandonen la escuela.
На мой взгляд, подобная ситуация создает неверный стимул все бросить и уйти из школы.¿Se le ocurre alguien más que podría tener un interés malsano por su antigua partida contra Parker?
Может вы подозреваете кого-то с нездоровым интересом к вашей старой игре с Паркером?La experiencia nos ha demostrado que este modelo de desarrollo es malsano para la sostenibilidad de las sociedades y el mismo planeta.
Такая модель развития не сулит ничего хорошего для устойчивого развития общества и планеты в целом.Probar la ausencia total en cualquier Estado de algún elemento“malsano” está fuera del alcance de la capacidad de cualquier cuerpo de inspectores.
Доказательств полного отсутствия в государстве" нездоровых" элементов не может дать никакая инспекция.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文