"Manipulación política" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Manipulación política)

Примеры предложений низкого качества

los programas de transferencia de efectivo pueden ser objeto de una manipulación política.
обеспечивающих активное участие бенефициаров, ПДТ уязвимы для политической манипуляции.
ha sido sometido a tanta discriminación y manipulación política de sus relaciones migratorias por sucesivos gobiernos de Estados Unidos.
сменявших друг друга правительств Соединенных Штатов и не превращался ими в объект политических манипуляций в миграционных вопросах.
La confianza-- después de siglos de colonización, intervencionismo y manipulación política-- no se decreta sino que se construye paso a paso con hechos.
После векового колониализма, интервенций и политических махинаций доверие не может быть декларировано каким-либо указом, а должно строиться шаг за шагом на основе фактов.
Tienen que cesar la manipulación política de los derechos humanos,
Мы должны прекратить политическое манипулирование правами человека,
la privación económica y la manipulación política.
экономических лишений и политических манипуляций.
no es un ejemplo de manipulación política, y por esta razón tal vez resulte aún más preocupante.
не является примером политической манипуляции, и по данной причине вызывает, возможно, еще более сильную тревогу.
Tanto los Estados Unidos como la Unión Europea seguirán adelante en el nuevo órgano con sus tradicionales ejercicios de manipulación política contra los pueblos en desarrollo.
Таким образом, и Соединенные Штаты, и Европейский союз будут и далее по традиции заниматься в новом органе политическими манипуляциями в ущерб интересам народов развивающихся стран.
Qatar preguntó si ello era necesario para proteger a los ciudadanos o bien una manipulación política para infligir más sufrimientos a los palestinos
Катар поинтересовался, является ли это необходимой мерой для защиты граждан или средством политической манипуляции, призванным причинить дополнительные страдания палестинцам
La manipulación política de la ideología racista
Политическое манипулирование на почве расистской
Su delegación rechaza la manipulación política de los derechos humanos en la cooperación internacional
Его делегация отвергает политическое манипулирование правами человека в сфере международного сотрудничества
Saleh ha ordenado ataques mortíferos contra los manifestantes, creyendo evidentemente que podría salir adelante con su gran habilidad para la manipulación política.
беспощадных нападениях на протестующих, очевидно полагая, что его изрядное мастерство в политических манипуляциях поможет ему довести дело до конца.
Estamos seguros de que la labor de la Corte no será empañada ni instrumentada por ninguna manipulación política, y que preservará su independencia, imparcialidad y fines.
Точно так же мы уверены в том, что работа Суда будет свободна от манипуляций и любых политических влияний и что он будет сохранять свою независимость, беспристрастность и целеустремленность.
La selectividad, la falta de objetividad y la manipulación política también debilitan la credibilidad de las instituciones,
Избирательность, необъективность и политические манипуляции также подрывают доверие к учреждениям,
El Sr. RODRÍGUEZ PARRILLA(Cuba) dice que las prácticas selectivas, la manipulación política y la falta de objetividad continúan caracterizando el debate sobre los derechos humanos.
Г-н РОДРИГЕС ПАРРИЛЬЯ( Куба) говорит, что для диалога по вопросам прав человека по-прежнему характерны избирательные подходы, политические махинации и отсутствие объективности.
protegiéndolo de la manipulación política y evitando que los programas sean captados por el sector privado
позволяет ограждать ее от политического манипулирования и не допускать захвата программ частным сектором
Debe cesar la manipulación política de los derechos humanos,
Политическая манипуляция правами человека, избирательность, пристрастность
La manipulación política y los dobles raseros respecto de temas
Политические манипуляции и двойные стандарты в таких областях,
en un producto de comercio ni en un objeto de manipulación política ni en un elemento de la maquinaria de producción y consumo.
товаром, ни объектом политических манипуляций, ни деталью машины производства и потребления.
se retiraron sin problemas, fueron el resultado obvio de la manipulación política de algunos grupos políticos de la minoría albanesa.
несомненно явились результатом политических манипуляций со стороны определенных политических групп албанского меньшинства.
no como un instrumento de manipulación política.
а не средства для политических манипуляций.