"Material explicativo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Material explicativo)
de explicar esa decisión en el material explicativo, que debería también ofrecer la orientación adecuada.
включения в связи с этим разъяснений в пояснительные материалы, в которых также должны содержаться соответствующие руководящие указания.entenderá que la Comisión desea adoptar el párrafo 3 en su forma actual, en el entendido de que se proporcionaría una explicación en el material explicativo.
Комиссия желает принять пункт 3 в его нынешнем виде при том понимании, что в пояснительные материалы будут включены соответствующие разъяснения.La Secretaría agradecería recibir la orientación de la Comisión en cuanto al formato antes de preparar el material explicativo, en consulta con expertos, para su presentación ante el Grupo de Trabajo de la Comisión.
Секретариат был бы признателен, если бы Комиссия дала ему какие-либо рекомендации в отношении формата пояснительных материалов до того, как он приступит к их подготовке в консультации с экспертами для представления Рабочей группе или Комиссии.Se puede hallar material explicativo del ST-1 en" Advisory Material for the IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material(1996 Edition)”,
Пояснительный материал по ST- 1 можно найти в" Справочном материале к Правилам МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных веществ( издание 1996 года)", Серия изданий по безопасности,№ ST- 2, МАГАТЭ,un modelo encaminado a proporcionar material explicativo al legislador.
имеющей целью предоставление пояснительного материала законодательным органам.Otros sugirieron publicar el material explicativo como una guía complementaria de la Ley Modelo sobre Arbitraje,
Поступали также предложения издать пояснительные материалы в форме руководства,El Comité decidió asimismo que, con la conformidad del Estado solicitante, transmitiría, junto con la recomendación pertinente, el texto del memorando y cualquier material explicativo adicional que el Estado hubiera suministrado junto con la comunicación.
Комитет также постановил препроводить с согласия государства- заявителя вместе с соответствующей рекомендацией текст меморандума и любые дополнительные пояснительные материалы, представленные соответствующим государствам.la forma escrita y las medidas cautelares, junto con el material explicativo correspondiente, mejorarán de manera significativa el funcionamiento de la Ley Modelo.
отношении письменной формы и об обеспечительных мерах вместе с касающимися их пояснительными материалами существенно улучшат действие Типового закона.el texto del memorando y cualquier material explicativo adicional que el Estado hubiera suministrado junto con la comunicación.
тексты их меморандумов и все дополнительные справочные материалы, представленные в порядке обоснования заявлений.Está también de acuerdo en que habría que ubicar el artículo en el párrafo 2 del artículo 9, y en que habría que reflejar los comentarios del observador de la Asociación Suiza de Arbitraje en el material explicativo.
Оратор также соглашается с тем, что эту статью следует перенести в пункт 2 статьи 9 и что в пояснительных материалах необходимо отразить замечания наблюдателя от Швейцарской арбитражной ассоциации.La Comisión acordó que en el material explicativo se aclarara que la finalidad del párrafo 2 del artículo 17 decies era limitar las facultades del tribunal judicial al mero reconocimiento y ejecución de la medida cautelar.
Комиссия согласилась, что в любых пояснительных материалах следует разъяснить, что цель пункта 2 статьи 17 дециес состоит в ограничении полномочий суда только вынесением определения по вопросу о признании и приведении в исполнение обеспечительной меры.El orador señala que el material explicativo incluiría el comentario de que el foro judicial ejercería su competencia de conformidad con sus propias reglas
В пояснительных материалах будет содержаться замечание о том, что судейская коллегия будет использовать свою компетенцию согласно собственным правиламTras un debate, la Comisión aprobó la propuesta conexa mencionada en el párrafo 126 supra y acordó que en el material explicativo correspondiente se aclarara el ámbito de aplicación de la obligación de revelar información enunciada en el artículo 17 septies.
После обсуждения Комиссия приняла предложение, изложенное в пункте 126 выше, и решила, что в пояснительных материалах следует разъяснить сферу применения обязательства о раскрытии информации, содержащегося в статье 17 септиес.dicen que habría que reflejar los comentarios del observador de la Asociación Suiza de Arbitraje en el material explicativo.
замечания наблюдателя от Швейцарской арбитражной ассоциации должны быть отражены в пояснительных материалах.acompañada de la recomendación pertinente, el texto del memorando y cualquier material explicativo adicional que el Estado hubiera proporcionado en la presentación de su solicitud como apoyo a ésta.
препроводит вместе с соответствующей рекомендацией текст меморандума и все дополнительные пояснительные материалы, которые это государство представило в поддержку своего заявления.acompañadas de las recomendaciones pertinentes, el texto del memorando y cualquier material explicativo adicional que los Estados hubieran proporcionado en la presentación de sus respectivas solicitudes como apoyo a éstas.
с согласия государств- заявителей, препроводит вместе с соответствующими рекомендациями текст меморандума и все дополнительные пояснительные материалы, которые эти государства представили в поддержку своих заявлений.con la consignación de las políticas de contabilidad seguidas ni mediante notas o material explicativo.
использованных методов учета или же включением примечаний или пояснительных материалов.incluir las aclaraciones propuestas en el material explicativo, y dejar la disposición en su lugar actual como artículo 17 undecies.
включить предложенные разъяснения в пояснительные материалы и сохранить нынешнее местонахождение этого положения в качестве статьи 17 ундециес.Se puede hallar material explicativo del TS-R-1 en el" Manual explicativo para la aplicación del Reglamento del OIEA para el transporte seguro de materiales radiactivos(edición de 1996)",
Пояснительный материал по TS- R- 1 можно найти в" Справочном материале к Правилам МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных материалов( издание 1996 года)", Серия норм безопасностиA ese respecto, podrían proporcionarse comentarios en el material explicativo, instrumento fundamental de interpretación que, en el futuro, permitiría a la Comisión reexaminar
Замечания на этот счет могут быть изложены в пояснительных материалах, имеющих жизненно важное значение в качестве инструмента толкования,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文