"Material fisible" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Material fisible)

Примеры предложений низкого качества

Esta descripción puede servir de referencia para definir el material fisible.
Это описание может быть использовано в качестве ориентира для определения расщепляющегося материала.
Verificar el inventario de material fisible regulado por el Tratado;
Проверку инвентарного количества расщепляющегося материала, подпадающего под действие Договора;
Me gustaría exponer una definición de material fisible para armas nucleares.
Я хотел бы коснуться определения расщепляющихся материалов для ядерного оружия.
Para Chile la producción de material fisible constituye un paso fundamental.
Фундаментальным шагом для Чили является запрещение производства расщепляющегося материала.
Un compromiso de cesación de la adquisición de material fisible;
Обязательство по прекращению производства расщепляющегося материала.
Esa misma lógica deberá aplicarse a un futuro tratado sobre material fisible.
И та же самая логика должна применяться и к будущему договору по расщепляющемуся материалу.
II. Material fisible para armas nucleares
II. Расщепляющийся материал для ядерного оружия
Otros mencionaron la necesidad de una organización específica para el material fisible.
Другие указывали на необходимость специальной организации по расщепляющемуся материалу.
Ni siquiera ha comenzado a negociarse un tratado sobre el material fisible.
Даже не начались переговоры относительно договора по расщепляющимся материалам.
Examen de la cuestión del material fisible y otros materiales nucleares.
Рассмотрение расщепляющегося материала и других ядерных материалов.
Hemos retirado alrededor de 200 toneladas de material fisible de nuestros arsenales.
Мы изъяли из своего военного запаса примерно 200 тонн расщепляющегося материала.
Todo material fisible tendría que someterse a las salvaguardias del OIEA.
На все расщепляющиеся материалы должна распространяться система гарантий МАГАТЭ.
No somos nosotros quienes tratamos de producir material fisible con fines militares.
И не мы пытаемся осуществлять производство расщепляющихся материалов в военных целях.
Ahora deberíamos centrarnos en los aspectos relacionados con el material fisible.
И тут нам следует фокусироваться на аспектах, имеющих отношение к расщепляющемуся материалу.
Uno de ellos es el cese de la producción de material fisible.
Одним таким пунктом является прекращение производства расщепляющегося материала.
También consideramos importante la cuestión de un tratado sobre el material fisible.
Важное значение имеет для нас и вопрос о договоре по расщепляющемуся материалу.
La prohibición de la ulterior producción de material fisible para armas nucleares.
Запрет на дальнейшее производство расщепляющегося материала для целей ядерно- оружейного использования.
El tratado sobre el material fisible debería ser verificable para generar confianza.
Чтобы быть в состоянии формировать доверие, договор по расщепляющемуся материалу должен быть проверяемым.
La primera cuestión que debe resolverse es la definición de material fisible.
Прежде всего надлежит решить вопрос с определением расщепляющегося материала.
Se mencionó con satisfacción la actual moratoria unilateral sobre el material fisible.
Были с признательностью отмечены существующие односторонние моратории по расщепляющемуся материалу.