"Mayor conciencia" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Mayor conciencia)

Примеры предложений низкого качества

Mayor conciencia de los problemas de desarrollo de África a nivel internacional.
Повышение осведомленности мировой общественности о проблемах развития Африки.
Iii Promover valores no violentos y una mayor conciencia de la cuestión;
Iii пропагандировать ценности, не связанные с насилием, и повышать уровень осведомленности населения;
Iii Promover valores no violentos y una mayor conciencia de la cuestión;
Iii пропагандировать ценности, не связанные с насилием, и поощрять повышение осведомленности;
Una mayor conciencia de los problemas de desarrollo de África a nivel internacional.
Повышение осведомленности международного сообщества о проблемах развития Африки.
La necesidad de fomentar una mayor conciencia de las cuestiones en materia de biotecnología.
Необходимость содействия повышению осведомленности о вопросах биотехнологии.
Mayor conciencia y mejor conocimiento y comprensión de los instrumentos de derechos humanos.
Повышение осведомленности о нормативных документах по правам человека, знания этих документов и их понимания.
Esas iniciativas se han centrado en cuestiones aborígenes y creado una mayor conciencia.
Эти инициативы предусматривают в первую очередь решение проблем коренных народов и повышение их информированности.
Mayor conciencia a nivel mundial de las cuestiones relativas a los asentamientos humanos sostenibles.
Расширение осведомленности в мире о вопросах устойчивого развития населенных пунктов.
Sus mandíbulas nuevas crearon espacio para un oído medio que permitió desarrollar mayor conciencia.
Их новые челюсти создали пространство для развития среднего уха, повышая их чутье.
Mayor conciencia por parte del público destinatario de los objetivos de la NEPAD.
Повышение степени информированности целевой аудитории о задачах НЕПАД.
Mayor conciencia del personal sobre las cuestiones de salud
Повышение осведомленности сотрудников в вопросах личного здоровья
Su presencia ayuda a cobrar mayor conciencia de la labor de las Naciones Unidas.
Их присутствие позволяет повысить уровень осведомленности о работе Организации Объединенных Наций.
Mayor conciencia y visibilidad con respecto a los informes
Повышение степени осведомленности о докладах и записках Группы
Mayor conciencia del personal sobre las cuestiones de salud
Повышение осведомленности сотрудников о личном здоровье
Mayor conciencia de la magnitud y las tendencias del problema mundial de las drogas.
Углубление понимания масштабов глобальной проблемы наркотиков и связанных с ней тенденций.
Mayor conciencia pública.
Расширение информированности общественности.
Mayor conciencia sobre los conflictos.
Повышение осведомленности о конфликтах.
Mayor conciencia pública sobre el Mecanismo.
Расширение информированности общественности о Механизме.
Mayor conciencia de las cuestiones y políticas macroeconómicas.
Повышение уровня информированности по макроэкономическим проблемам в политике;
Mayor conciencia de los funcionarios sobre cuestiones éticas.
Расширение осведомленности сотрудников об этической проблематике.