"Mejor día" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Mejor día)

Примеры предложений низкого качества

El mejor día del año.
Это лучший день в году.
Por el mejor día de la semana.
За лучший день недели.
¿Mejor día del año?
Лучший день в году?
Arruinaste el mejor día de mi vida.
Ты испортила мой лучший день в жизни.
El mejor día del año!
Лучший день в году!
El mejor día de mi… vida.
Лучший день моей… жизни.
Pareció el mejor día de tu vida.
Казалось, это был лучший день в твоей жизни.
Es el mejor día de su vida.
Это лучший день в жизни девушки.
Ben, ese fue el mejor día.
Бен, это был один из самых прекрасных дней.
El mejor día profesional de mi vida.
Лучший день в моей карьере.
Este es el mejor día que hay.
Это лучший день из дней.
El mejor día de la historia.
( уиджи) Лучший день в жизни.
El mejor día del año.
Самый прекрасный день в году.
Estoy teniendo el mejor día contigo.
Это лучший день моей жизни.
Este es el mejor día hasta ahora.
Это самый лучший день.
El mejor día porque papá ha venido!
Лучший день в моей жизни, потому что там был папа!
No diría que es mi mejor día.
Сегодня у меня не самый лучший день.
El… mejor… día.
Самый… Лучший… День..
El mejor día.
Урожайный день.
Es el mejor día.
Это самый лучший день.