"Mes entero" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Mes entero)
¿Cómo se supone que no vamos a hablarnos durante un mes entero?
Как можно не разговаривать целый месяц?Me gustaría dedicarle un mes entero a romperle los huesos.
Я бы не пожалел следующих месяцев на то, чтобы разорвать тебя на части.Llevamos como un mes entero sin parar, cada día, las 24 horas.
Мы целый месяц сутками напролет тренируемся.voy a dormir un mes entero.
буду спаты целый месяц.¡Yo sobreviví un mes entero en la Montaña de Briggs en pleno invierno!
Я целый месяц прожила зимой в горах Бригг!¡Yo sobreviví un mes entero en la Montaña de Briggs en pleno invierno!
Я целый месяц прожила у горы Бриггс холодной зимой!estaremos aquí un mes entero. Bien.
вправду застрянем здесь на месяц.Un mes entero di carreras,
Целый месяц бегал за этими проклятыми,equipamiento varias veces durante un mes entero.
обмундирование на протяжении целого месяца.Se dice que una mujer misteriosa robó comida y equipamiento varias veces durante un mes entero.
Целый месяц некая загадочная женщина крала у солдат еду и обмундирование.Cuando hice mi entrenamiento, me obligaron a pasar un mes entero de invierno en la Montaña Briggs.
Когда я проходила свое обучение, меня на целый месяц забросили зимой на Гору Бриггс.aún tienes un mes entero para coger las transcripciones, escribir el ensayo.
это все дает тебе еще целый месяц на получение выписки, написание эссэ.seguimos al auto equivocado… tendremos que esperar otro mes entero.
мы едем за не той машиной, нам придется ждать следующего месяца!al final estuvimos un mes entero.
пробыли там целый месяц.Y permaneció con él durante un mes entero.
подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил у него Иаков целый месяц.que tú desapareciste de la faz de la tierra durante un mes entero.
ты исчез с лица земли на целый месяц.Suministro de alimentos para 12.000 repatriados por un mes entero, proporcionados por el PMA y distribuidos por el Comité de la Media Luna Roja del Sudán.
Предоставление ВПП продовольствия для 12 000 возвратившихся лиц в течение всего месяца и распределение этого продовольствия Суданским Комитетом Красного Креста.Durante un mes entero, estuve tan atrapado con la aplicación del móvil que el viaje al trabajo se transformó en una sola cosa: el camino más corto.
Целый месяц я был настолько захвачен мобильным приложением, что дорога на работу означала лишь одно: самый короткий маршрут.y pierdo un mes entero¿buscando qué?
а я потратила целый месяц на что?los empleadores tienen derecho a recortar las vacaciones de las trabajadoras en una duodécima parte por mes entero.
родов работодатели имеют право сокращать отпуск работниц на одну двенадцатую часть за один полный месяц.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文