"Migración ilegal" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Migración ilegal)
Algunos países se centraron en la migración ilegal y en los vínculos con la delincuencia local.
Некоторые страны сосредоточили свои усилия на незаконной миграции и связях с местной преступностью.Se ha prohibido la migración ilegal y se han establecido oficinas consulares en los países vecinos.
Запрещена незаконная миграция, и в соседних странах открыты консульские учреждения.Sin embargo, la migración ilegal es una contravención,
Однако незаконная иммиграция является нарушением закона,La migración ilegal y el tráfico de migrantes amenaza la estabilidad de Europa central y oriental.
Незаконная иммиграция и поток мигрантов угрожают стабильности в Центральной и Восточной Европе.Van en aumento los incidentes de migración ilegal, para los que no hay una solución fácil.
Происходит учащение инцидентов, связанных с незаконной миграцией, и решить эту проблему непросто.Participa en las medidas de lucha contra la migración ilegal y la organización del control migratorio;
( d) участвует в мероприятиях по борьбе с незаконной миграцией и организации миграционного контроля;La Estrategia Nacional de lucha contra la trata de seres humanos y la migración ilegal(2009-2013.
Национальной стратегии борьбы с торговлей людьми и незаконной миграцией( 2009- 2013 годы.En 2001 se estableció una Comisión Nacional de lucha contra la trata de personas y la migración ilegal.
В 2001 году была создана Национальная комиссия по борьбе с торговлей людьми и незаконной миграцией.Los miembros del Comité deben instar a sus Gobiernos a tomarse la migración ilegal en serio.
Члены Комитета должны призвать свои правительства со всей серьезностью отнестись к проблеме незаконной миграции.el alcance y las técnicas de la migración ilegal;
масштабах и особенностях незаконной миграции;Se requiere el apoyo de la comunidad internacional para aplicar programas de educación que eviten la migración ilegal.
Для осуществления программ предотвращения незаконной миграции требуется поддержка международного сообщества.Esa modificación del Código Penal es un fundamento jurídico sólido para luchar contra la migración ilegal.
Этот измененный Уголовный кодекс служит надежной правовой базой для борьбы с незаконной эмиграцией.Este tribunal ha sido un mecanismo eficaz para tratar los casos de migración ilegal y explotación de trabajadores.
Он является эффективным механизмом по борьбе с незаконной миграцией и эксплуатацией трудящихся.Por otra parte, la mayoría de las legislaciones nacionales no establecen ninguna distinción entre tráfico y migración ilegal.
Кроме того, в большинстве законодательных систем не проводится никакое различие между контрабандой и незаконной миграцией.Los participantes acordaron aunar sus esfuerzos para combatir con mayor eficacia la trata de personas y la migración ilegal.
Участники совещания согласились объединить свои усилия в целях повышения эффективности борьбы с торговлей людьми и нелегальной миграцией.Varias delegaciones reconocieron el hecho de que la migración ilegal erosionaba la confianza pública en los sistemas de asilo.
Ряд делегаций признали тот факт, что незаконная миграция подрывает доверие людей к механизмам предоставления убежища.Es por ello que estamos aplicando el principio de cero migración ilegal que hemos adoptado en el Senegal.
Мы руководствуемся принятым в Сенегале принципом-- принципом абсолютной недопустимости незаконной эмиграции.Además, se introdujeron sanciones penales por la organización de migración ilegal(art. 335-2 del Código Penal.
Также была введена уголовная ответственность за организацию незаконной миграции( статья 3352 УК РТ.La regularización es una herramienta política que las autoridades pueden utilizar para recuperar el control de la migración ilegal.
Регулирование служит для властей полезным механизмом восстановления контроля за нелегальной миграцией.social está estrechamente relacionado con la delincuencia organizada, la migración ilegal y el desempleo.
социальное явление тесно связано с проблемами организованной преступности, незаконной миграции и безработицы.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文