"Modifican" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Modifican)

Примеры предложений низкого качества

Estas pruebas no modifican el documento.
Документ не изменится при этих испытаниях.
Los párrafos 2, 3 y 4 no se modifican.
Пункты 2, 3 и 4 остались без изменений.
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
Регулярно пересматриваются и обновляются учебные программы.
Las listas se modifican inmediatamente de ser recibida la información.
Изменения в перечни вводятся сразу же после получения информации.
Los tabuladores establecidos no se modifican al sangrar un párrafo.
При установке отступов абзаца позиции табуляции не изменяются.
En los casos de insolvencia transfronteriza las circunstancias se modifican constantemente.
Изменения обстоятельств в области трансграничной несостоятельности происходят непрерывно.
Los archivos de origen sólo se leen, no se modifican.
Исходные файлы только читаются, но не редактируются.
Los párrafos 13 y 14 se modifican del modo siguiente.
Текст пунктов 13 и 14 изменен следующим образом.
Mis alquimistas modifican continuamente la receta del aceite de vitriolo.
Кашляет Мои алхимики постоянно возятся с рецептурой купоросного масла.
Los factores externos modifican la formación de estos nudos de ADN.
На формирование этих узлов ДНК влияют внешние факторы.
En primer lugar, las TIC modifican fundamentalmente los sistemas de producción.
Во-первых, они коренным образом преобразуют системы производства.
Normalmente, te modifican un poquito, y te asignan un nuevo rol.
Обычно они слегка подправляют и дают вам новую роль.
Los subdocumentos nunca se modifican por cambios realizados en el documento maestro.
Изменения, внесенные в составной документ, никогда не распространяются на вложенный документ.
Miren lo que hacen… modifican el mundo para satisfacer sus expectativas.
Смотря на то, что делают люди и подстраивают мир под их ожидания.
Las líneas internas no se modifican, salvo las diagonales, que se quitan.
Внутренние линии при этом не изменяются, за исключением диагональных, которые будут удалены.
Sus efectos económicos modifican radicalmente las relaciones entre el gobierno y el sector privado.
Их экономическое воздействие приводит к радикальному изменению отношений между правительством и частным сектором.
El consultor no pudo confirmar los supuestos relativos a cuánto se modifican los itinerarios.
Консультанту не удалось подтвердить точность предположений относительно частотности изменения маршрутов.
Dichos cambios no modifican sin embargo la sustancia de ninguna parte del texto.
Однако они не меняют основного смысла какой-либо части текста.
Esos cambios no modifican el nivel general de recursos de esta sección del presupuesto.
Эти изменения не влияют на общий объем ресурсов по этому бюджетному разделу.
Los puestos se crean, modifican y suprimen según las necesidades reales de trabajo.
Государственные должности создаются, изменяются или упраздняются с учетом конкретных потребностей.