"Muchos encuestados" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Muchos encuestados)
Muchos encuestados esperaban un análisis empírico de los progresos en materia de medios de aplicación.
Многие респонденты хотели бы увидеть результаты анализа эмпирических данных, отражающих прогресс в деле разработки средств осуществления.Muchos encuestados sobre el terreno coinciden en que actualmente las comisiones regionales tienen una influencia muy limitada en sus actividades.
Многие респонденты на местах соглашаются с тем, что региональные комиссии в настоящее время принимают в их работе лишь ограниченное участие.Muchos encuestados destacaron que el sistema de coordinadores residentes carece de suficiente capacidad,
Многие респонденты подчеркнули проблему недостаточности возможностей системы координаторов- резидентов,Inmigración Muchos encuestados destacaron la necesidad de una reforma en materia de inmigración como forma importante de promover la integración social.
В контексте многих обследований внимание обращалось на необходимость реформирования иммиграционных законов в качестве одного из важных шагов, содействующих социальной интеграции.Muchos encuestados se mostraron dispuestos a apoyar esta recomendación,
Большинство респондентов были склонны поддержать эту рекомендацию,Muchos encuestados de los países más grandes,
Многие респонденты в более крупных странах,Se han expresado preocupaciones acerca del currículo escolar. Muchos encuestados desean un currículo que contribuya más eficazmente a la supervivencia de la cultura y los idiomas saamis.
Были высказаны претензии к школьной учебной программе: многие хотели бы учиться по такой программе, которая в большей степени способствовала бы сохранению саамских языков и культуры.alcanzan unos niveles tan extremos que muchos encuestados dicen que pueden compararse a tratos crueles,
достигающим такого крайнего уровня, что, по мнению многих респондентов, его можно приравнять к определенным видам жестокого,Muchos encuestados también mencionaron
Многие респонденты также упомянули о том,Muchos encuestados subrayaron que la UIP debería tomar la iniciativa en la iniciación del debate parlamentario sobre cuestiones candentes,
Многие респонденты подчеркивают, что МПС должен выступить инициатором организации парламентских дебатов по таким актуальным проблемам,Muchos encuestados de ese segundo grupo sugirieron que los países
Многие респонденты из второй группы предложили,Muchos encuestados destacaron la importancia de que las personas y las comunidades participaran
В контексте многих обследований подчеркивалось важное значение вовлечения отдельных лицMuchos encuestados coincidieron en que el prototipo de informe que se presentó en la primera reunión del Foro Político de Alto Nivel, en septiembre de 2013,
Многие респонденты согласились с тем, что прототип доклада, который был представлен на первом совещании политического форума высокого уровня в сентябре 2013 года,Muchos encuestados esperaban que el Foro considerara la posibilidad de centrar la atención,
Многие респонденты ожидали, что предметом изучения будут глобальные проблемы,Muchos encuestados sugirieron que el informe se integrara a las deliberaciones del Foro Político de Alto Nivel
Многие респонденты предложили включить доклад в материалы политического форума высокого уровняCuestiones similares surgen en relación con la información acerca del idioma materno: muchos encuestados declararon que su idioma materno era el serbocroata,
Аналогичные проблемы возникали в связи с информацией о родном языке: многие респонденты своим родным языком называли сербско- хорватский,En este sentido, muchos encuestados expresaron el deseo de disponer de un mayor número de películas dobladas al saami,
В этой связи большое число респондентов высказывались за то, чтобы было больше фильмов, дублированных на саамские языки, чтобы выходили качественные телевизионныеMuchos encuestados consideraron asimismo que uno de los problemas era el escaso número de puestos disponibles para traslados,
Крайне ограниченное число имеющихся для перемещения должностей также упоминалось многими респондентами как часть проблемы,Por último, muchos encuestados que están recibiendo atribuciones delegadas en materia de recursos humanos mencionan la necesidad de que la Oficina ofrezca suficientes instrucciones
И наконец, многие респонденты, которым делегированы полномочия в области людских ресурсов, ссылаются на необходимость обеспечения Управлением людских ресурсов достаточных инструкцийMuchos encuestados dijeron que se producían grandes retrasos en la entrega de los fondos para la ejecución de los proyectos una vez recibida la aprobación oficial del FMAM en las diversas etapas(formulario de identificación del proyecto y subvención para la preparación de proyectos(SPP).
Отмеченные многими респондентами значительные задержки с предоставлением средств на осуществление проектов после получения формального одобрения ГЭФ на различных этапах( ФОП и субсидия на подготовку проекта( СПП));
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文