"Muchos gobiernos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Muchos gobiernos)
Para reducir la inflación, muchos gobiernos africanos adoptaron políticas monetarias estrictas en 2000-2001.
В целях снижения темпов инфляции правительства многих африканских стран приняли в 2000- 2001 годах жесткий курс в области кредитно-денежной политики.Muchos gobiernos suministraron información sobre las medidas adoptadas para prevenir las condiciones de discapacidad.
Многие правительства представили информацию о мерах по предотвращению инвалидности.Muchos gobiernos africanos han reformado su sector bancario
Правительства многих африканских стран реформировали свои банковские системы,Resulta alarmante que muchos gobiernos hayan mostrado poco interés en mejorar esos datos.
Вызывает обеспокоенность то обстоятельство, что многие правительства не проявляют особого интереса к улучшению состояния дел в этой области.Ese mecanismo demuestra el compromiso de muchos gobiernos africanos de mejorar la gestión pública.
Он демонстрирует приверженность правительств многих африканских стран делу повышения эффективности управления.Muchos gobiernos en esos países no pueden brindar atención médica sin recibir asistencia externa.
Многие правительства в таких странах не могут себе этого позволить без внешней помощи.Muchos gobiernos indicaron logros en la salud de la mujer, incluida la salud reproductiva.
Многие правительства отметили достижения в области охраны здоровья женщин, в том числе охраны их репродуктивного здоровья.Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran,
Некоторые правительства стремились собрать данные,Muchos gobiernos están empezando a analizar las competencias en materia de liderazgo y gestión.
Многие правительства проводят обзоры, связанные с навыками руководства и управления.Muchos gobiernos han aprobado leyes para prevenir
Многие правительства приняли законы о предотвращенииMuchos gobiernos han proporcionado a la Comisión expertos que han sido destinados a Bagdad.
Многие правительства направили в Багдад в распоряжение Комиссии своих экспертов.Muchos gobiernos señalaron que el proyecto de artículos no debería afectar a los acuerdos vigentes.
Многие правительства заявили о том, что проекты статей не должны затрагивать существующие соглашения.Muchos gobiernos han adoptado directrices
Многие правительства приняли руководящие указанияMuchos gobiernos están teniendo que enfrentar ahora niveles crecientes de pasivos contingentes y riesgo soberano.
Сегодня многие правительства сталкиваются с проблемой роста уровней условных обязательств и суверенного риска.Muchos gobiernos cooperaron con información detallada y recomendaciones y muchas personas facilitaron información útil.
Многие правительства помогли подробной информацией и советом, а большим количеством лиц была предоставлена полезная информация.Muchos gobiernos basan su autoridad no en el consenso popular, sino en la coacción.
Авторитет многих правительств основан не на народной поддержке, а на принуждении.A lo largo de Europa del norte muchos gobiernos ahora tienen laboratorios de innovación.
По всей северной Европе многие правительства теперь имеют инновационные лаборатории.Sin embargo, muchos gobiernos habían cuestionado esa propuesta o se habían opuesto a ella.
Однако многие правительства высказали сомнение в отношении целесообразности этого предложения или выступили против него.Muchos gobiernos prestan especial atención a la creación de oportunidades de empleo para los discapacitados.
Правительства многих стран уделяют особое внимание созданию возможностей для трудоустройства инвалидов.Muchos gobiernos han politizado la educación
Многие правительства политизируют образование,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文