"Muchos millones" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Muchos millones)

Примеры предложений низкого качества

parte propiedad de la Universidad y representa un negocio de tecnología espacial de muchos millones de rand.
эта компания сейчас является производителем космических технологий с капиталом в многие миллионы рэндов.
Para muchos millones de niños del mundo entero, los primeros contactos con el UNICEF son menos serenos y mucho más trascendentales.
Для многих миллионов детей по всему миру первые встречи с ЮНИСЕФ менее безмятежны и имеют гораздо более весомые последствия.
Se estima que, en los próximos decenios, muchos millones de personas pueden verse obligadas a desplazarse a causa del cambio climático.
Согласно оценкам, в предстоящие десятилетия многие миллионы людей могут быть принудительно перемещены вследствие изменения климата.
No obstante, sí está claro que esos gastos tienen que haber ascendido a muchos millones de dólares de los Estados Unidos.
Однако известно, что эти расходы должны исчисляться несколькими миллионами долларов США.
Muchos millones de ellas carecen de acceso a agua potable y muchas más aún tienen una esperanza de vida menor de 40 años.
Многие миллионы людей не имеют доступа к питьевой воде, а продолжительность жизни многих миллионов людей составляет менее 40 лет.
Si se persiste en esa actitud, se está condenando a muchos millones más a morir por mantener el enriquecimiento de unos pocos.
Если такая позиция сохранится и в будущем, то еще многим миллионам людей будет суждено умереть ради дальнейшего обогащения небольшой группы лиц.
Muchos millones de niños de todo el mundo siguen padeciendo de mala salud,
Многие миллионы детей в мире по-прежнему страдают от проблем,
¿Qué es lo que querías más, el hecho de que tuviera muchos millones o que estuviera a las puertas de la muerte?
Что именно ты любила? То, что у него были миллионы Или то, что он был на пороге смерти?
Muchos millones de migrantes económicos han entrado en Sudáfrica debido a la falta de oportunidades económicas
Многие миллионы экономических мигрантов приехали в Южную Африку в связи с отсутствием экономических возможностей
Millones de personas reciben el tratamiento antirretroviral necesario para la supervivencia y muchos millones más se han beneficiado de los programas de prevención y cuidado.
Миллионы людей получают поддерживающее их жизнь лечение антиретровирусными препаратами, а многим миллионам других помогли программы по профилактике и уходу.
Aunque mucho se ha logrado en la corta vida de la Convención, el progreso realizado no ha alcanzado a muchos millones de niños.
Несмотря на то, что за короткий срок действия Конвенции было сделано очень много, достигнутые успехи никак не отразились на положении многих миллионов детей.
A juicio de mi delegación esta solemne ocasión debe dedicarse a rendir un homenaje especial a los muchos millones que murieron en esa fatídica guerra.
Моя делегация считает, что это торжественное событие должно стать одним из мероприятий, в рамках которых нам следует отдать дань памяти многих миллионов людей, погибших в этой трагической войне.
El 48% de diferencia significa que durante ese período pueden haberse puesto en peligro muchos millones de vidas, sobre todo en el África subsahariana.
Который составляет 48 процентов, означает, что в течение рассматриваемого периода жизнь многих миллионов людей, особенно в странах Африки к югу от Сахары, может оказаться под серьезной угрозой.
inhumano y degradante para muchos millones de personas que pasaron a ser ciudadanos de segunda
бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными
Las proyecciones actuales mostraban que era urgentemente necesario subsanar en 2005 una diferencia de muchos millones de dólares existente entre los ingresos y los gastos.
Согласно текущим прогнозам, в 2005 году необходимо будет в обязательном порядке покрыть разрыв в несколько миллионов долларов США между поступлениями и расходами.
Para los muchos millones que sufren trastorno bipolar en todo el mundo,
Для миллионов людей в мире, страдающих биполярным расстройством,
Valen muchos millones.
Это стоит миллионов сто.
Costará muchos millones.
Это принесет миллионы.
Evasión de capital. Muchos millones.
Сокрытие доходов… много миллионов!
Muchos millones más quedaron huérfanos por otras causas.
Еще многие миллионы осиротели по другим причинам.