"Muchos presos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Muchos presos)
a la consiguiente transferencia de muchos presos.
в которую были переведены многие заключенные.Como resultado de ello, el Presidente ha indultado recientemente a muchos presos recluidos en el pabellón de la muerte
В этой связи президент недавно помиловал многих заключенных, содержавшихся в камерах смертников,No se administraba tratamiento médico a muchos presos que lo necesitaban, en muchos casos por las heridas que decían haber recibido en las palizas recibidas durante la detención.
Во многих случаях заключенным не предоставляется необходимая медицинская помощь, потребность в которой нередко возникает в связи с травмами, полученными в результате наносимых в тюрьме побоев.También critica el hecho de que muchos presos están involuntariamente expuestos(lo que se ha demostrado que es perjudicial)
Он также подвергает критике то, что многие заключенные против своей воли подвергаются воздействию( которое, как доказано, является вредным)FIDH/MIDH/LIDHO y la CEPU-CI comunicaron que muchos presos sufrían malnutrición grave y que en la mayoría de los centros de internamiento
МФЛПЧ/ КИПД/ ЛИДХО и КПУО- КИ представили информацию о том, что большое количество заключенных страдают от острого недоеданияEn el pasado la diáspora incluía muchos presos políticos, y en la actualidad hay tres presos políticos puertorriqueños encarcelados en los Estados Unidos por luchar en favor de la descolonización.
Многие члены диаспоры в прошлом были политическими заключенными, да и в настоящее время трое пуэрториканских политических заключенных содержатся в тюрьмах Соединенных Штатов Америки, куда они были помещены за свою борьбу за деколонизацию.Sobre todo durante el primer período de detención, cuando suele tener lugar el interrogatorio, muchos presos han sido sometidos a intensas torturas físicas por parte de las fuerzas de seguridad.
На начальном этапе задержания, когда обычно проводится допрос, сотрудники сил безопасности, по сообщениям, подвергают многих заключенных жестоким пыткам.Además debemos reconocer el hecho de que desde 1990 fueron liberados muchos presos políticos y que se creó un mecanismo para resolver los casos de los que aún quedan en las prisiones.
Тем не менее мы хотели бы признать тот факт, что начиная с 1990 года многие политические заключенные были освобождены и что был создан механизм по решению дел остающихся политических заключенных..El Relator Especial ha recibido numerosas denuncias de que en el pasado muchos presos políticos de Myanmar habían sido detenidos,
До Специального докладчика доходит много утверждений о том, что в прошлом многие политические заключенные в Мьянме произвольно подвергались аресту,El Relator Especial manifiesta gran preocupación por los muchos presos políticos que sigue habiendo en el Iraq y por las detenciones de otros partidarios de los grupos de la oposición practicadas recientemente en ese país.
Специальный докладчик выражает глубокое беспокойство по поводу продолжающегося содержания под стражей многих политических заключенных и недавних арестов других сторонников оппозиционных групп в Ираке.Como resultado de ello, muchos presos fueron puestos en libertad a su debido tiempo,
В результате многие заключенные были должным образом освобождены,Muchos presos venezolanos han sido condenados por delitos relacionados con las drogas,
Многие из венесуэльских заключенных также были осуждены за преступления, связанные с наркотиками,la mala gestión hizo que muchos presos sólo recibieran una comida por día.
из-за неэффективного управления многие заключенные получают одноразовое питание.Asimismo, muchos presos manifestaron su inconformidad ante el hecho de que sólo se les permitía salir a las instalaciones deportivas
Кроме того многие заключенные выражали недовольство по поводу того, что им разрешали пользоваться спортивными сооружениями наen virtud de la cual se ha condenado a muchos presos(incluidos los más antiguos) y presos de conciencia,
на основании которого были осуждены многие заключенные( включая и тех, кто наиболее долго находится в заключении)También se congratula de la puesta en libertad de muchos presos, el otorgamiento de pasaportes a algunos opositores al Gobierno
Кроме того, Комитет приветствует освобождение многих заключенных, выдачу паспортов некоторым представителям оппозицииSin embargo, en la práctica muchos presos de conciencia han sido condenados en juicios celebrados a puerta cerrada en instalaciones penitenciarias,
В действительности же, многие узники совести были осуждены в ходе закрытых слушаний на территории тюрем, без юридического представительства,Entre los métodos presuntamente empleados por el personal de los SOE se contaban encerrar en el vehículo a muchos presos, en posturas incómodas,
Как утверждают, персонал ССП использует следующие методы: большое число заключенных запирают в неудобном положении,A este respecto, el Relator Especial expresa su profunda preocupación por el hecho de que permanezcan detenidos muchos presos políticos, en particular representantes elegidos,
В этой связи Специальный докладчик выражает глубокую обеспокоенность продолжающимся содержанием под стражей многих политических заключенных, в частности избранных представителей,niega a las familias de muchos presos el derecho a visitarlos.
отказывает семьям многих заключенных в праве посещения их.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文