"Mudáis" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Mudáis)

Примеры предложений низкого качества

Se mudó aquí.
Он переехал сюда.
Entonces me mudé.
Так что я съехал.
Te mudarás conmigo.
Ты переедешь ко мне.
Nunca te mudarás.
Ты никогда не переедешь.
Pronto nos mudaremos.
Мы скоро уедем.
Siempre nos mudamos.
Мы всегда переезжаем.
Me mudaré aquí.
Я перееду сюда.
Se mudó conmigo.
Он переехала ко мне.
No nos mudamos.
Но мы не съезжаем.
Acabamos de mudamos.
Только въехали.
Se mudó ayer.
Он вчера переехал.
Si te tienes que mudar te tienes que mudar..
Если нужно переезжать, нужно переезжать..
Nos mudaremos mañana.
Мы переезжаем завтра.
Nos mudamos juntos.
Мы съезжаемся вместе.
Tú y Nog os mudáis juntos.
Ты и Ног переезжаете вместе.
¿Tú y Wade os mudáis?
Вы с Уэйдом съезжаете?
Así que… ¿dónde os mudáis?
Куда Вы едете?- В Аризону?
¿Por qué no os mudáis a mi casa mientras estamos fuera?
Почему бы тебе не переехать в дом, пока мы в отъезде?
Mamá me dijo que vosotras a lo mejor os mudáis a Minnesota.
Мама рассказала мне, что вы с ней, возможно, переберетесь в Миннесоту.
Uno se mudó.
Один уехал.