"Necesitamos todos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Necesitamos todos)
Nos necesitamos todos si vamos a acabar con el mandato de La Condesa en este sitio,
Нам нужны мы все, если хотим покончить с господством графини над этим отелемdespués de ese fiasco de tarde, necesitamos todos los puntos que podamos conseguir.
является твоей сильной стороной, да и после фиаско в платье, нам нужно получить все баллы.Tenemos que actuar de forma que puedan entender claramente nuestras gentes que comprendemos cuánto nos necesitamos todos, unos a otros, para crear un mundo para nuestros hijos en el que verdaderamente merezca la pena vivir,
Мы должны действовать так, чтобы наши народы поняли, насколько все мы нуждаемся друг в друге во имя построения мира, в котором могли бы хорошо жить наши дети,
Нам нужно все.
Нам не нужна вся программа.
Нам нужны все эти вещи.No necesitamos todo esto.
Нам столько не нужно.Necesitamos todo sobre Reston.
Нам понадобится компромат на Рестона.Necesitamos todo nuestro poder.
Нам нужна вся наша сила.
Мне нужны все!
Мне нужны все.Necesitamos todas las 80.
Нам нужны все 80.Necesito todos mis libros.
Мне нужны все мои книги.Necesito todos los papeles.
Мне понадобятся все эти бумаги.Necesito todos los recibos.
Мне нужны все чеки.
Мне нужно все.
Тебе все это нужно.
Тебе нужно все это.
Мне нужно все.
Мне нужно остальное.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文