"Nivel actual" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Nivel actual)

Примеры предложений низкого качества

Se espera que pueda mantenerse el nivel actual de apoyo aéreo en el entretanto.
Следует надеяться, что нынешний уровень авиаподдержки пока удастся сохранить.
Decide mantener el nivel actual de los fondos para consultores y expertos;
Постановляет сохранить существующий объем финансирования услуг консультантов и экспертов;
I Porcentaje de sistemas de tecnología de la información con el nivel actual de apoyo.
I Процент ИТ- систем при нынешнем уровне поддержки.
Es probable que el nivel actual de violencia y desorden persista durante algún tiempo.
Существует вероятность сохранения в течение определенного периода времени нынешнего уровня насилия и беспорядков.
Nos hemos comprometido a triplicar esa ayuda para 2015 a partir de nuestro nivel actual.
К 2015 году мы обязались утроить нынешний уровень оказываемой нами ОПР.
De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.
Таким образом, смета отражает сохранение нынешнего уровня ресурсов.
Esta cifra representa casi 20 veces el nivel actual de asistencia para el desarrollo.
Этот показатель почти в 20 раз превышает показатель нынешнего объема помощи в целях развития55.
Despiértame cuando la acción esté diez por ciento abajo desde su nivel actual.
Разбудите меня, когда акции подешевеют на 10% от текущих цен.
El ordenador calculará cuánto ha tardado el virus en alcanzar el nivel actual de concentración.
Компьютер подсчитает, сколько времени у вируса заняло достижение текущего уровня концентрации.
En este contexto, es importante recalcar que el nivel actual de asistencia es insuficiente.
На том же дыхании важно подчеркнуть, что нынешний уровень помощи недостаточен.
El nivel actual de la educación que se imparte es loable y debe mantenerse.
В настоящее время обеспечивается достаточно высокий уровень просвещения, который необходимо поддерживать.
Condición jurídica y funcionamiento del Departamento de Desarrollo Social y nivel actual de financiación.
Статус и функции Департамента социального развития и его текущий уровень финансирования.
Mantenimiento del presupuesto en el nivel actual en valores nominales(anexo II);
Сохранении бюджета на существующем уровне в номинальном выражении( приложение II);
Cambiando usuario a« %1». Reiniciando la sesión de entrenamiento al nivel actual.
Смена пользователя на'% 1'. Перезапуск тренировки на текущем уровне.
Aumento del nivel actual en un 10% en valores nominales(anexo I.
Увеличении существующего уровня на 10 процентов в номинальном выражении( приложение I.
El nivel actual de recursos extrapresupuestarios disponibles para la tarea es de aproximadamente 250.000 dólares.
Нынешний объем имеющихся внебюджетных ресурсов для финансирования этих мероприятий составляет примерно 250 000 долл. США.
Evaluar el nivel actual de aplicación de los instrumentos por los Estados del pabellón;
Произвести оценку нынешнего уровня осуществления документов государствами флага;
Esta cifra es casi 20 veces superior al nivel actual de ayuda al desarrollo.
Этот показатель почти в 20 раз превышает нынешний объем помощи в целях развития.
Esta cifra supera más de 1,5 veces el nivel actual del mar de Aral.
Это превышает нынешний объем Аральского моря более чем в 1, 5раза.
Nos hemos comprometido a triplicar esa asistencia para 2015 a partir de nuestro nivel actual.
К 2015 году мы увеличим объем оказываемой нами официальной помощи в целях развития втрое по сравнению с нынешним объемом.