"Nombramiento inicial" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Nombramiento inicial)
Para los viajes con ocasión del nombramiento inicial, por cambio de destino
В случае поездок при первом назначении, переводе и репатриации в ПРООНsobre todo los relacionados con el nombramiento inicial del personal de contratación internacional.
в связи с первоначальным назначением персонала, набираемого на международной основе.En el caso de los ascensos para cargos de selección el ascenso se decide de la misma manera que en el nombramiento inicial y es permisible realizar varias pruebas y entrevistas.
В случае должностей, объявленных вакантными для замещения на конкурсной основе, продвижение осуществляется таким же образом, как и первоначальное назначение с возможной организацией различных тестов и собеседований.La Cámara de Representantes de Bosnia y Herzegovina rechazó el nombramiento inicial de la Presidencia para el cargo de Presidente del Consejo el 17 de mayo de 2000.
Палата представителей Боснии и Герцеговины отвергла кандидатуру на должность Председателя Совета министров, первоначально предложенную Президиумом 17 мая 2000 года.El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz estuvo de acuerdo en que un número considerable de efectivos de misión había recibido un grado inferior en el momento de su nombramiento inicial.
Департамент операций по поддержанию мира согласился с тем, что класс должности значительного числа сотрудников миссии в момент их первоначального назначения был занижен.ofrecimientos de nombramiento inicial(1.500 por año)
Правилами о персонале: первоначальные предложения о назначении( примерно 1500 в год)habían abandonado la misión antes de transcurrir seis meses de su nombramiento inicial.
процентов от утвержденной численности) покинули миссию в течение шести месяцев после своего первоначального назначения.La cuantía de las dietas ordinarias también sirve de base para los pagos por concepto de gastos de viaje y subsistencia en caso de nombramiento inicial, cambio de lugar de destino
Ставки обычных суточных являются также основой для определения размера выплат, предназначенных для покрытия путевых расходов и расходов на проживание при первоначальном назначении, при изменении места службыLas enmiendas suprimen el nombramiento inicial de los jueces federales por períodos de tres años,
Внесенные изменения устанавливают возможность первоначального назначения без ограничения срока полномочий,A los efectos de racionalizar los procesos administrativos, se invita a la Asamblea General a que apruebe la ampliación del uso de la opción de la suma fija a los viajes por nombramiento inicial, traslado y asignación.
В целях совершенствования административных процессов Генеральной Ассамблее предлагается утвердить распространение варианта паушальной выплаты на поездки при первоначальном назначении, переводе и командировании.Con arreglo a su política, el nombramiento inicial del personal contratado en el marco de esos acuerdos era normalmente por un período de dos años
Политикой УООН в этом вопросе предусматривается первоначальное назначение сотрудников на основе договоров найма персонала, обычно на два года,Los funcionarios recién contratados que entraran directamente en la trayectoria de carrera recibirían un nombramiento inicial prepermanente de dos años de duración máxima,
Новым сотрудникам, набираемым непосредственно в рамках карьерного варианта, будет предоставляться первоначальное назначение, предшествующее карьерному, на срок до двух летLa Comisión recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que revise las funciones propuestas para permitir un nombramiento inicial de hasta cinco años de duración
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря пересмотреть предлагаемый круг полномочий таким образом, чтобы он предусматривал назначение представителя на первоначальный пятилетний срок полномочийAdemás, si se había recomendado un nivel de sueldo inferior a causa de la no disponibilidad de un puesto apropiado en el momento del nombramiento inicial, se debería haber compensado adecuadamente a los interesados otorgándoles un escalón superior en sus grados respectivos.
Кроме того, в том случае, если более низкий оклад был рекомендован в связи с отсутствием надлежащей должности в момент первоначального назначения, необходимо было обеспечить адекватное вознаграждение соответствующих назначаемых в миссии сотрудников путем предоставления им более высокой ступени в рамках соответствующего класса должности.sin exceder un total de siete años desde el nombramiento inicial del funcionario así nombrado.
на последующий трехлетний срок, не превышающий в сумме семь лет с момента первоначального назначения соответствующего сотрудника.la financiación no permiten la contratación de funcionarios con nombramientos de plazo fijo, ya que el nombramiento inicial de plazo fijo debe ser por un período mínimo de un año o más.
финансирования мандатов не позволяет набирать сотрудников по срочным контрактам, поскольку первоначальный срочный контракт должен предоставляться на срок не менее одного года или более продолжительный срок.Su nombramiento es competencia del Director Ejecutivo, quien lo designa para un período de cuatro años(que comienza con el nombramiento inicial del director siguiente tras la aprobación de la política de evaluación),
Директор Управления по вопросам оценки назначается Директором- исполнителем на четырехлетний срок( начиная с первоначального назначения следующего директора после утверждения политики в области оценки),los viajes por nombramiento inicial, traslado o asignación se basarán en el 75% de la tarifa menos restrictiva en clase económica en la línea aérea regular menos costosa.
предоставляемая на поездки при первоначальном назначении, переводе и командировании, будет рассчитываться исходя из 75 процентов от наименее ограничительного тарифа на проезд экономическим классом наименее дорогостоящим авиаперевозчиком, выполняющим регулярные рейсы.clase turista para los viajes con motivo del nombramiento inicial, cambio de lugar de destino oficial,
туристский класс для поездок в связи с первоначальным назначением на службу, изменением официального места службы,incluida la asignación de suficientes fondos públicos a la comisión, el nombramiento inicial de sus 19 miembros, el establecimiento de
в том числе обеспечить адекватное государственное финансирование деятельности Комиссии, назначить первоначальный состав Комиссии в количестве 19 членов,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文