"Nombre actual" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Nombre actual)
La provincia de Salomón septentrional, cuyo nombre actual es provincia de Bougainville,
Провинция Северных Соломоновых Островов, ныне переименованная в провинцию Бугенвиль,caminos geométricos, y le dio su nombre actual.
геометрически выровненными дорожками и дала ему нынешнее название.En la lista de personas y entidades del Comité, se modifique el nombre de la entidad designada como Libyan African Foreign Investment Company a fin de que conste su nombre actual, a saber, Libyan Foreign Investment Company;
Название обозначенного юридического лица, Ливийской африканской компании зарубежных инвестиций, следует изменить в имеющемся в Комитете списке физических и юридических лиц так, чтобы отразить его нынешнее название-- Ливийская компания зарубежных инвестиций;no acataría las disposiciones de desmovilización antes de haber sido registrado como partido político bajo su nombre actual.
его движение согласно приступить к выполнению требований о демобилизации только после его регистрации в качестве политической партии под его нынешним названием.momento en que se podría emprender una reforma constitucional que le permitiera mantener su nombre actual.
уже будет проведена конституционная реформа, что позволит этому движению сохранить его нынешнее название.Esas cuestiones eran: a el reconocimiento del Palipehutu-FNL como un partido político bajo su nombre actual; b la participación del Palipehutu-FNL como un observador parlamentario;
Этими вопросами были следующие: a признание ПОНХНОС в качестве политической партии при сохранении ее нынешнего названия; b участие ПОНХНОС в работе парламента в качестве наблюдателя;Energía Nuclear(AEEN)(los Estados Unidos participaban como Miembro Asociado), cambió a su nombre actual en 1972 tras la adhesión de Japón.
США принимали участие в качестве ассоциированного члена 20 апреля 1972 года изменило название на свое нынешнее после вступления в члены Японии.en 1947 la proporción de personas que a instigación de las autoridades soviéticas se trasladó a Ucrania(especialmente en los pueblos Chomut, nombre actual Zelenyj Haj- Зелений Гай),
населения по инициативе советской власти переехала на Украину( в частности, в село Хомут, нынешнее название- Зелений Гай),El equipo se entrevistó con uno de los responsables del emplazamiento a quien preguntó por el nombre actual de la Empresa, su adscripción,
Прибыв на место, группа встретилась с одним из экспертов и расспросила его о нынешнем названии предприятия и случаях его переименования,Sin embargo, la Sala Penal de la Corte Suprema de Justicia estimó que el país solicitante había aclarado que el nombre actual de la persona requerida en extradición era Marco Antonio Arboleda Saldarriaga,
Вместе с тем палата по уголовным делам Верховного суда посчитала, что запрашивающее государство разъяснило, что настоящее имя запрашиваемого для высылки лица- Антонио Арболеда Салдарриага и что обвинение окружного судаAl Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación le dio su nombre actual el Consejo Económico
Нынешнее название было дано Специальной группе экспертов по международному сотрудничеству в области налогообложения Экономическим и Социальным Советом вNombre actual Nombre anterior Pabellón actual Nacionalidad del nuevo operador.
Номер ИМО Нынешнее название Прежнее название Нынешнее Гражданство нового оператора Срок под флагом и/ или.Fue fundado en 1971 con el nombre de Ministerio de la Juventud y en 1981 se le dio la condición y el nombre actuales.
Совет был создан в 1971 году в качестве министерства по делам молодежи, а свой нынешний статус и название получил в 1981 году.Su nombre oficial actual es Edificio Tribunales Plaza.
Его нынешнее официальное название- здание« Tribunales Plaza.Finalmente desde el 10 de julio del 2002 volvió a adquirir su actual nombre.
Наконец, 10 июля 2002 года обрело свое нынешнее название.
Текущее имя.
Нынешнее название.En 2011 obtuvo su nombre actual.
В 2011 году получил свое нынешнее название.El nombre actual data de 1875.
Нынешнее название принято в 1875 году.El aeropuerto adquirió su nombre actual en 2004.
Аэропорт получил современное название в 2004 году.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文