"Nuestro lugar" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Nuestro lugar)

Примеры предложений низкого качества

Igual que cualquiera en nuestro lugar.
Как бы и любой на нашем месте.
En nuestro lugar en el Malecón.
На нашем месте на набережной.
Nuestro lugar está todavía allí.
Наше место все еще существует.
Tenemos que conocer nuestro lugar.
Нам надо знать свое место.
Y no es nuestro lugar.
И это не наше дело.
Lo llevé a nuestro lugar favorito.
Я отвела его в наше любимое место.
Disculpa, éste es nuestro lugar.
Извини, это наше место.
¡Encontró nuestro lugar secreto!
Он нашел наше тайное место!
Perdiste nuestro lugar en la fila.
Ты потеряла наше место в очереди.
Pero sí, es nuestro lugar.
Нет конечно. Но это наше место.
Este es nuestro lugar de trabajo.
Это все-таки наше рабочее место.
Nos encontraremos en nuestro lugar.
Встретимся на нашем месте.
Ellos llegaron a nuestro lugar.
Когда они заявились на нашу точку.
Parece que es nuestro lugar.
Прям наше с тобой место.
En nuestro lugar de culto.
В нашем святом месте.
¿Cómo está nuestro lugar?
Как наше местечко?
No puede ver nuestro lugar secreto.
Ей нельзя в наше секретное место.
Sí, a nuestro lugar.
Ну да, к нам домой.
¿En nuestro lugar en Village?
На нашем месте в Гринвич- Виллидж?
Conseguiremos nuestro lugar en el sol.
Наше место под солнцем.