"Nueva norma" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Nueva norma)
Su delegación sigue siendo reacia a aceptar las conclusiones de la Comisión como una nueva norma.
Делегация оратора не готова принять выводы Комиссии как новую норму.Esa nueva norma será una revisión de las siete normas indicadas anteriormente y quedará finalizada en 2005.
Этот новый стандарт обеспечит пересмотр семи вышеуказанных стандартов и будет завершен в 2005 году.A menos que Bloomberg haya puesto alguna nueva norma de la que no he oído.
Если только Блумтерг не принял парочку новых законов, о которых я не знаю.Establece una nueva norma para las obligaciones que impone el tratado sobre armas nucleares y su verificación.
Он устанавливает новый стандарт обязательств и проверок в рамках договоров о ядерном оружии.Señaló también que la posición africana contra los cambios de gobierno inconstitucionales había fijado una nueva norma.
Она также отметила, что африканская позиция неприятия неконституционной смены правительства привела к установлению новой нормы.La secretaría debía establecer un calendario de actividades de capacitación sobre la utilización de la nueva norma.
Секретариат должен подготовить график проведения учебной подготовки по вопросам использования новых норм.Este nuevo indicador del servicio de voluntarios creará una nueva norma para la investigación en esta esfera.
Этот новый оценочный показатель добровольческой деятельности создаст новый стандарт для проведения исследований в этой области.el clima extraño es la nueva norma.
странность погоды стала новой нормой.La Convención sobre Municiones en Racimo se está estableciendo a sí misma como una nueva norma internacional.
Конвенция по кассетным боеприпасам становится новой международной нормой.Otros participantes dijeron que toda nueva norma sólo deberá referirse a situaciones no previstas en otros reglamentos.
Другие высказывали мнение о том, что любые новые нормы должны касаться лишь ситуаций, не охваченных существующими положениями.La OSSI considera que aumentaría la eficacia si la nueva norma se hiciese extensiva a esas misiones.
УСВН считает, что распространение новой политики на такие миссии привело бы к повышению эффективности.La jurisdicción universal debe considerarse como complementaria de otras normas internacionales y no como una nueva norma imperativa.
Универсальная юрисдикция должна рассматриваться как дополнение к другим международным нормам, а не как новая императивная норма.No obstante, no parece que el acero del tipo P3 esté ya definido en la nueva norma.
Однако представляется, что в этом новом стандарте определение стали типа Р3 уже не дается.Como nadie puede predecir cuándo surgirá una nueva norma, conviene recordar esos conceptos en todo documento internacional.
Поскольку невозможно предсказать, когда окончательно оформится какая-либо новая норма, полезно включить изложение этих концепций в любой международный документ.Es demasiado pronto para saber cómo la nueva norma mejorará la ejecución por el Estado del pabellón.
Слишком рано говорить о том, насколько новый стандарт улучшит выполнение действующих правил государствами флага.La comunidad internacional cuenta ahora con una nueva norma internacional para luchar contra las formas modernas de la trata.
Международное сообщество получило новый международный стандарт для борьбы с современными формами торговли людьми.Ejerzo el privilegio del mando de cuestionar una nueva norma, como señala el Artículo 35.
Я просто использую свое право в соответствии с новыми правилами, отраженными в статье 35.La adhesión al Protocolo Adicional también debería constituir una nueva norma esencial para el suministro de materiales nucleares.
Подписание Дополнительного протокола должно также стать одним из существенно важных новых стандартов в области ядерных поставок.Sin embargo, en informes posteriores se indica que algunos funcionarios policiales todavía no cumplen la nueva norma.
Однако поступившие затем сообщения свидетельствовали о том, что некоторые полицейские не придерживаются этой новой политики.Además, toda nueva norma que se adoptara debería reforzar considerablemente las obligaciones existentes en virtud del Protocolo enmendado.
Вдобавок, любые принятые новые нормы должны значительно укреплять существующие обязательства по дополненному Протоколу.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文