"Nueva plataforma" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Nueva plataforma)
La nueva plataforma ya está dando resultados positivos en el aumento de la colaboración
Использование новой платформы уже дает положительные результаты в плане расширения регионального сотрудничестваadopción de decisiones de la nueva plataforma, si llegara a establecerse.
структура руководства и принятия решений новой возможной платформы.los datos de los sistemas existentes a la nueva plataforma.
данных действующих систем на новую платформу.Islandia considera que el marco brindará a los negociadores en Ginebra una nueva plataforma para la pronta culminación de la ronda de Doha.
Исландия считает, что рамочное соглашение даст участникам переговоров в Женеве новую платформу для скорейшего завершения раунда переговоров, начатого в Дохе.Se observaron progresos en los nuevos edificios de ensamblaje y control de lanzamientos, pero no en la nueva plataforma de lanzamiento.
Работы велись в новых зданиях сборки и пункта управления, но не на новой стартовой площадке.Con el tiempo, esperaríamos que se convirtiera en una nueva plataforma para transacciones económicas sacando a millones de personas de la pobreza.
Со временем мы могли бы рассчитывать на то, что она станет новой платформой для экономических транзакций, подняв миллионы людей из нищеты.las consultas sobre la base de una nueva plataforma objetiva.
консультации на основе новой и реалистичной платформы.comenzó su producción en 1990 en la nueva plataforma JC.
начал производиться с 1990 года на новой платформе JC.El foro proporciona una nueva plataforma para debatir los problemas
Он обеспечивает новую платформу для рассмотрения городских проблемHa servido como una nueva plataforma sustantiva para difundir los problemas
Она служит новой серьезной платформой для привлечения внимания к проблемам опустыниванияLa primera consulta de expertos sobre la nueva plataforma mundial se celebró en enero de 2014 en la sede de la OMS en Ginebra.
В январе 2014 года в штаб-квартире ВОЗ в Женеве было проведено первое консультативное совещание экспертов по новой глобальной платформе.Además, con la introducción de una nueva plataforma tecnológica se promoverá aún más el uso pleno en la contratación de las listas existentes.
Кроме того, внедрение новой технологической платформы будет далее содействовать всестороннему использованию для найма существующих реестров.A fines de 1995, el sistema computadorizado de gestión de recursos humanos de la sede se adaptará a la nueva plataforma tecnológica.
К концу 1995 года компьютеризованная система управления людскими ресурсами в штаб-квартире будет переведена на новую техническую базу.Transcurrido ese plazo, se llevará a cabo otra licitación para establecer la nueva plataforma estándar que se utilizará en el período siguiente.
После этого будут организованы новые торги для установки этой новой стандартной платформы на последующий период.La nueva plataforma de lanzamiento(U3) para configuraciones de cohetes de hasta 20 toneladas comenzó a funcionar en enero de 1994.
В январе 1994 года была введена в эксплуатацию новая пусковая площадка( U3) для ракетных конструкций весом до 20 тонн;El TT: CLEAR está siendo objeto de actualización para acoger los elementos fundamentales de la nueva plataforma de información convenidos por el CET.
TT: CLEAR находится в процессе обновления для соответствия ключевым параметрам новой информационной платформы, согласованной ИКТ.Creada en 1998, RoadEx es la nueva plataforma de Internet de la FIC para fabricantes de equipo vial, para comprar y vender equipo usado.
Созданная в 1998 году RoadEx представляет собой новую платформу МДФ в Интернете для покупки и продажи подержанного оборудования производителями дорожного оборудования.Se puso a prueba con éxito el concepto del diseño de la nueva plataforma de TIC propuesta para el correo electrónico y la Internet.
Проведена успешная проверка концептуального проекта предлагаемой новой платформы ИКТ для электронной почты и Интернета.La tecnología era una nueva plataforma de recursos humanos, y se instaló durante 14 meses con un gran costo, pero nadie la estaba usando.
Технологией была новая HR- платформа, которую установили 14 месяцами раньше за большие деньги, но никто ее не использовал.Las negociaciones intergubernamentales sobre la reforma del Consejo de Seguridad han proporcionado una nueva plataforma para que los Estados Miembros examinen esta cuestión.
Межправительственные переговоры по вопросу реформы Совета Безопасности заложили новую основу для изучения государствами- членами этой задачи.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文