"Nuevas normas" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Nuevas normas)
Bueno, Toby impartió nuevas normas en el departamento.
Ну, Тоби установил новые правила в квартире.Las nuevas normas entrarán en vigor en 1998.
Эти новые правила должны быть введены позже в 1998 году.Se necesitará todo un conjunto de nuevas normas legislativas.
Будет разработан пакет новых нормативных правовых актов.Consecuencias de las nuevas normas derivadas de los Acuerdos.
Значение новых правил, вытекающих из соглашений Уругвайского.Las nuevas normas contienen los siguientes cambios de importancia.
Новое правило содержит следующие важные изменения.Número de PYME que cumplen las nuevas normas energéticas y ambientales.
Количество МСП, соблюдающих новые энергетические и экологические стандарты.Instituir nuevas normas para aplicar el Protocolo de Montreal;
Введение новых нормативных положений, касающихся осуществления Монреальского протокола;Otra causa de preocupación es el creciente número de nuevas normas.
Еще одной проблемой является рост числа новых стандартов.Esa igualdad es la columna vertebral de las nuevas normas constitucionales.
Равенство является основой наших новых конституционных норм.Se incorporarán las nuevas normas internacionales en los programas de capacitación.
Новые международные стандарты на разминирование необходимо включить в учебные программы.Otras nuevas normas mencionadas en el informe anterior son.
Другие новые положения, которые обсуждались в предыдущем докладе, включают в себя следующее.Se adoptaron nuevas normas de construcción que reconocen métodos tradicionales de construcción.
Приняты новые строительные нормы, признающие традиционные методы строительства.Las nuevas normas entraron en vigor el 1º de marzo de 1995.
Новые правила вступили в силу 1 марта 1995 года.Asegúrense que prestan atención a las nuevas normas de la caza.
Убедитесь, что вы ознакомились с новыми правилами охоты.Preguntó qué proporción de las nuevas Normas debía incorporarse en los reglamentos.
Она задала вопрос, в каком объеме новые стандарты необходимо будет включать в положения.No es necesario establecer nuevas normas, sino aplicar las existentes.
Необходимость в дальнейшем установлении стандартов отсутствует, следует только обеспечивать соблюдение существующих стандартов..Hay que destacar las nuevas normas relativas a la pena capital.
Следует особо отметить новые положения, касающиеся смертной казни.Redactar nuevas normas nacionales que las autoridades locales habrán de seguir;
Подготовить новые национальные стандарты, которые должны будут соблюдаться местными властями;Estas nuevas normas se basan, concretamente en los siguientes criterios.
В основе новых правил, действующих в этой области, лежат, в частности, следующие критерии.En la actualidad se están elaborando nuevas normas administrativas al respecto.
В настоящее время разрабатываются новые административные правила.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文