"Objetivos ambientales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Objetivos ambientales)
La política para aliviar la pobreza de los países en desarrollo debe contribuir también a la consecución de los objetivos ambientales.
Политика развивающихся стран, направленная на борьбу с нищетой, также должна способствовать достижению экологических целей.Se ha emprendido una iniciativa que el medio ambiente se incorpore sistemáticamente en el desarrollo centrándose en objetivos ambientales acordados internacionalmente.
Начата реализация инициативы по обеспечению систематического учета экологических целей в процессе развития путем сосредоточения усилий на достижении экологических целей, согласованных на международном уровне.Ayudó al Gobierno a lograr los objetivos ambientales nacionales y contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio;
Федерация оказывала содействие правительству в достижении национальных целей в области охраны окружающей среды и Целей развития тысячелетия;que comprenden también objetivos ambientales.
которые направлены также на выполнение иных экологических задач.tratan de encontrar criterios de rentabilidad para conseguir objetivos ambientales.
поиск экономически эффективных подходов к реализации экологических задач.Sólo 32 de esos acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente contienen disposiciones sobre comercio para el logro eficaz de sus objetivos ambientales.
Из них только 32 таких международных соглашения по окружающей среде содержат положения о торговле, касающиеся эффективного достижения их экологических целей.Además, había que enunciar las metas de manera de cerciorarse de que reflejaran debidamente los objetivos ambientales, sociales y económicos.
Кроме того, необходимо будет установить целевые показатели, должным образом учитывающие экологические, социальные и экономические цели.un enfoque innovador y complementario a la aplicación científica y legislativa de estos 15 nuevos objetivos ambientales.
взаимодополняющего подхода к осуществлению указанных 15 шведских экологических целей с научной и законодательной течек зрения.Mayor y más amplia consideración de los objetivos ambientales y de desarrollo sostenible en la planificación del uso del transporte.
Более полный учет природоохранных задач и более масштабных задач в области устойчивого развития при планировании деятельности транспортного сектора.los instrumentos normativos elegidos para alcanzar incluso objetivos ambientales mundiales pueden diferir de un país a otro.
инструменты политики, выбранные для достижения даже глобальных экологических задач, в различных странах могут быть неодинаковыми.Integrando objetivos ambientales mundiales como la lucha contra el cambio climático
Интеграции глобальных экологических целей, например путем включения вопросов об изменении климатаSe han presentado varias propuestas destinadas a aumentar la compatibilidad de los objetivos ambientales del etiquetado ecológico, y los intereses comerciales.
Был выдвинут ряд предложений, направленных на обеспечение большего совпадения экологических целей внедрения экомаркировки с интересами торговых кругов.III. Los objetivos ambientales internacionales se han cumplido a medias:" No se puede controlar lo que no se puede medir.
III. Международные природоохранные цели достигнуты лишь частично:" невозможно контролировать то, что не поддается измерению.Al mismo tiempo, esa eficiencia por sí sola no es suficiente para garantizar la consecución de los objetivos ambientales a largo plazo.
В то же время эффективного использования ресурсов самого по себе не достаточно для достижения природоохранных целей в долгосрочной перспективе.se examina de qué manera las medidas sociales podrían incorporar objetivos ambientales.
каким образом инициативы в социальной области могут реализовываться с учетом целей в области охраны окружающей среды.¿Cuáles son los requisitos clave para apoyar el establecimiento de objetivos ambientales más eficaces en el futuro y para acelerar la ejecución?
В чем заключаются ключевые требования к мерам, призванным содействовать установлению в будущем более эффективных экологических задач и содействовать их скорейшему осуществлению?Contrariamente a los objetivos ambientales de la organización, el UNFPA carecía de una política oficial por escrito sobre una estrategia de ordenación ambiental.
Несмотря на экологический характер целей организации, ЮНФПА не имеет официального документа по его стратегии в области рационального природопользования.I enmarcar los objetivos ambientales y hacer un seguimiento de los resultados ambientales en el contexto del establecimiento de objetivos de desarrollo sostenible.
I Формирование целей в области окружающей среды и мониторинг экологических результатов в контексте определения устойчивых целей развития.
Цели экологической политики.Los objetivos ambientales pertinentes;
Соответствующих экологических целей;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文