"Objetivos fundamentales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Objetivos fundamentales)

Примеры предложений низкого качества

Parte I- los principios y objetivos fundamentales del Estado;
Часть I- основополагающие принципы и цели государства;
Se apoya en Internet y tiene tres objetivos fundamentales.
Она функционирует на базе Интернета и выполняет три главные задачи.
Se promuevan los objetivos fundamentales de la recomendación 1; y.
Содействия достижению ключевых целей, предусмотренных рекомендацией 1; и.
Los objetivos fundamentales del Plan Estratégico e Institucional son.
Ключевые задачи стратегического и организационного плана заключались в следующем.
En el Programa estatal para 2008-2015 se definen 9 objetivos fundamentales.
Государственная программа на 2008- 2015 гг. определяет 9 основных целей.
El documento bosqueja también los objetivos fundamentales de la política de empleo.
В этом документе намечены также основные цели политики в области занятости.
II. Objetivos fundamentales, orientaciones y experiencias para el Proceso de Bali.
II. Ключевые цели, направления деятельности и уроки Балийского процесса.
Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.
Поэтому оно поддерживает основные цели проекта резолюции.
Para este programa en el Programa 21 se fijan dos objetivos fundamentales.
В Повестке дня на XXI век установлены две главные цели для этой программы.
De resultas de todo ello, no se están alcanzando algunos objetivos fundamentales.
В результате этого достичь основные цели не удается.
Los objetivos fundamentales y permanentes de la CIDM son los siguientes.
Главные и непреходящие цели Комиссии.
Recordemos que uno de los objetivos fundamentales de las Naciones Unidas sigue siendo.
Давайте вспомним, что одна из основополагающих целей Устава заключается в том.
El plan de acción se articula en torno a siete objetivos fundamentales.
План действий включает семь основных задач.
Este ha sido uno de los objetivos fundamentales del proceso de acercamiento.
Именно в этом и состояла одна из основных целей процесса расширения" опорной базы.
Uno de los objetivos fundamentales es vencer las distintas formas de extremismo.
Одна из первоочередных задач в этой сфере-- преодоление различных форм экстремизма.
Las distintas actuaciones en esta área giran en torno a cuatro objetivos fundamentales.
Различные меры в этой области сосредоточены на следующих четырех основных целях.
Uno de los objetivos fundamentales de nuestro apoyo internacional debe ser la educación.
Особое внимание в рамках нашей международной поддержки должно уделяться образованию.
Hacemos hincapié en que este derecho constituye uno de los objetivos fundamentales del Tratado.
Мы подчеркиваем, что это право составляет одну из основополагающих целей Договора.
Las operaciones cotidianas del Departamento se han realizado teniendo presentes esos objetivos fundamentales.
Повседневная деятельность Департамента велась с учетом этих наиважнейших целей.
La FPNUL ha logrado cumplir varios objetivos fundamentales de la resolución 1701(2006.
ВСООНЛ успешно выполнили ряд ключевых задач, поставленных в резолюции 1701( 2006.