"Objetivos iniciales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Objetivos iniciales)

Примеры предложений низкого качества

Uno de los objetivos iniciales principales, según describió un soldado participante,
Одной из основных первоначальных целей, описанных участвовавшим в этих действиях военнослужащим,
Esto implicaría que durante la negociación del instrumento las Partes accedieran a cumplir unos objetivos iniciales de reducción del uso del mercurio en productos y procesos específicos.
В этом случае стороны будут обязаны согласовать в процессе переговоров по документу исходные целевые показатели в отношении сокращения использования ртути в конкретных продуктах и процессах.
En consecuencia, el equipo llegó a la conclusión insoslayable de que al desviarlos de sus objetivos iniciales, los escasos recursos disponibles para la asistencia técnica se estaban reduciendo aún más.
Соответственно, группа не могла не сделать вывод о том, что использование ресурсов в иных, чем первоначально планировалось, целях приводит к дальнейшему сокращению объема скудных ресурсов, выделяемых на цели оказания технической помощи.
del comercio figura entre los objetivos iniciales del programa del país,
торговли фигурирует в числе первоначальных целей страновой программы, конкретное воплощение этих
Uno de los objetivos iniciales de la Estrategia Nacional de Prevención del Delito era lograr una respuesta integrada a la violencia contra la mujer, en particular a la trata de mujeres.
Организация комплексного противодействия насилию в отношении женщин, включая торговлю ими, была первоначально включена в перечень задач Национальной стратегии предупреждения преступности( НСПП.
Era importante tener en cuenta tanto los objetivos iniciales de los SDE como el impacto de esos servicios sobre la economía en su conjunto,
Важно принимать во внимание как первоначальные цели УРБ, так и то влияние, которое эти услуги оказывают на экономику в целом,
Se centra en los objetivos iniciales que se procurará lograr con arreglo al plan de acción, estrategias, programas
Основное внимание в нем уделяется выполнению предусмотренных в плане действий первоначальных задач, стратегических программ
deficiencias que podrían desvirtuar los objetivos iniciales de ese importante instrumento de apoyo a la formación de los jóvenes gaboneses.
недостатки, искажающие первоначальные цели этого важного инструмента поддержки молодых габонцев в получении образования.
Ésta aumenta los sufrimientos de las poblaciones afectadas, aun cuando los objetivos iniciales perseguidos por las autoridades burundianas sean distintos,
Она увеличивает страдания затрагиваемых ею слоев населения, даже если первоначально бурундийские власти и ставили перед собой иные задачи, и чревата серьезными нарушениями прав человека
Los objetivos iniciales de los gastos de las oficinas locales se comunican a los países donde se ejecutan programas por conducto de las oficinas en los países en mayo o junio de cada año civil.
Первоначальные целевые показатели ВПСМП представляются охваченным программами странам через страновые отделения в мае/ июне каждого календарного года.
de la UNCTAD debería volver a uno de sus objetivos iniciales y ejecutar un programa para crear tales vínculos.
следует вернуться к одной из ее исходных целей и приступить к осуществлению программы по налаживанию таких связей.
El examen anual realizado en julio de 1993 puso de relieve la conformidad de las acciones emprendidas con los objetivos iniciales del programa y la validez del programa en relación con los objetivos nacionales de desarrollo.
В результате годового обзора, проведенного в июле 1993 года, были подтверждены соответствие проводимых мероприятий первоначальным целям программы и актуальность программы с учетом национальных целей в области развития.
Los objetivos iniciales de la segunda etapa del proyecto(verificación de la suficiencia de fondos
Две первоначальные цели второго этапа указанного проекта( проверка достаточности средств
Los objetivos iniciales en materia de ingresos para 2013,
Первоначальные целевые показатели поступлений за 2013 год,
Los objetivos iniciales del Sistema Sudamericano de Referencia Geocéntrica eran desarrollar una red geodésica de alta precisión que abarcara América del Sur
Первоначальные задачи СИРГАС заключались в развитии сети отличающихся высокой точностью геодезических данных по Южной Америке, определении исходных геоцентрических данных
Si bien los objetivos iniciales de la repatriación no se alcanzaron,
И хотя первоначальные задачи в отношении репатриации выполнены не были,
La evaluación debería dar lugar a recomendaciones concretas sobre medidas para corregir las deficiencias en el sistema a fin de reajustarlo de acuerdo con sus objetivos iniciales y hacer que sea verdaderamente independiente, transparente, profesional
Оценка должна привести к выработке конкретных рекомендаций о мерах исправления недостатков системы в целях обеспечения ее корректировки с учетом первоначальных задач и обеспечения ее действительной независимости,
las políticas destinadas a aumentar la contribución del sector agrícola al resto de la economía pueden impedir el crecimiento de la agricultura con lo que no se alcanzarían sus objetivos iniciales.
политика, направленная на увеличение вклада сельскохозяйственного сектора в развитие остальных секторов экономики, может препятствовать сельскохозяйственному росту, то есть не решать первоначально поставленных перед ней задач.
que son compatibles con los objetivos iniciales, y aún válidos, convenidos por los Estados Partes en 1999.
в отношении будущей работы, совместимые с изначальными, и все еще актуальными, целями, согласованными государствами- участниками в 1999 году.
la calidad de esos servicios así como el logro de sus objetivos iniciales.
также достижение первоначальных целей их предоставления.