"Ocupaba" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Ocupaba)

Примеры предложений низкого качества

Jody dijo que se ocupaba, Dean.
Джоди сказала, что у нее все под контролем, Дин.
Trabajaba y se ocupaba de su familia.
Всю жизнь работал, заботился о семье.
¿Y quién ocupaba tu oficina?
А в вашем кабинете кто был?
La planta química ocupaba 306 hectáreas.
Химический завод представлял собой 757 акров земли.
Yo me ocupaba de caridades y criaba caballos.
Я занималась благотворительностью и разводила лошадей.
¿En qué se ocupaba su esposo?
Чем занимается ваш муж?
Laura, te dije que me ocupaba yo.
Лора, я же сказал, что займусь этим.
Y Frank se ocupaba de todo lo demás.
А всем прочим занимался Фрэнк.
Creía que Metro se ocupaba de eso.
Я думал, городская полиция занимается этим.
Te dije que yo me ocupaba de eso.
Я сказала тебе, что смогу позаботиться об этом.
Creí que el ejército se ocupaba de eso.
Я думала, по ним общаются военные в армии.
Sabía que solo desaparecería si yo me ocupaba.
Я знал, что она сможет исчезнуть, только если я ей помогу.
Una secretaria de Colson dice que Hunt ocupaba.
Секретарь в офисе Колсона, сказала…- Ну ладно.
El párrafo 3 se ocupaba de las reservas.
В пункте 3 речь идет об оговорках.
En la tienda que ocupaba la mujer mayor.
В палатке, где живет пожилая дама.
Solo se ocupaba de hacer rica a la gente.
Он делал людей богатыми.
Era contratista privado, se ocupaba de nuestra ciber-seguridad.
Он был частным подрядчиком, который разрабатывал для нас кибер безопасность.
¿Qué lugar ocupaba en la sociedad de Venecia?
Каково его место в венецианском обществе?
Le dije a Josh que yo me ocupaba de eso.
Я сказал Джошу, что улажу это.
Me ocupaba de los cabos sueltos del caso.
Я подчищал хвосты по этому делу.