"Operación policial" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Operación policial)

Примеры предложений низкого качества

Se subrayó que la operación policial se estaba desarrollando con éxito,
Было подчеркнуто, что полицейская операция проходит успешно,
En la resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se menciona la operación policial realizada por Georgia en la Alta Abjasia(Valle de Kodori.
В резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций упоминается о полицейской операции, проведенной грузинской стороной в Верхней Абхазии( Кодорском ущелье.
Comparece ante la comisión disciplinaria para resolver su implicación en el tiroteo en que murió Eddy Valence durante una operación policial en Saint-Oue el pasado 12 de enero.
Ваше дело слушалось дисциплинарной комиссией с целью выяснить, ответственны и вы за перестрелку, стоившую жизни Эдди Валансу во время полицейской операции на улице капитана Гларне в Сентуене 12 января сего года.
que según se informa fueron muertas en una operación policial los días 5 y 6 de marzo de 1998 en Donji Prekay.
были убиты в ходе полицейской операции в Доне Прекая 5- 6 марта 1998 года.
En la política se determinan los cuatro elementos esenciales de toda operación policial de mantenimiento de la paz: administración; creación de capacidad y desarrollo; mando; y operaciones.
В стратегии определены четыре элемента миротворческой операции с использованием полиции: управление; наращивание потенциала и развитие; руководство; и оперативная деятельность.
otras partes interesadas sobre la operación policial que se está desarrollando en el desfiladero de Kodori.
другими сторонами, связанными с проводимой полицейской операцией в Кодорском ущелье.
Desde comienzos de marzo, después de la primera operación policial realizada por las Fuerzas Especiales de Policía Serbias en Kosovo,
С начала марта после первой полицейской операции, проведенной сербскими специальными полицейскими силами в Косово,
la policía de la UNMIK y la Fuerza de Kosovo en una operación policial para recuperar el control del tribunal.
Силами для Косово в ходе полицейской операции, предпринятой с целью восстановить контроль над зданием суда.
municiones incautadas como resultado de la operación policial en el Valle de Kodori(Alta Abjasia.
захваченных в результате операции полиции в Кодорском ущелье( Верхняя Абхазия.
El 10 de julio de 1998 el Tribunal de Distrito de la ciudad de Pleven autorizó una operación policial en el territorio del pueblo de Mechka, distrito de Pleven.
Июля 1998 года областной суд в городе Плевен выдал санкцию на проведение полицейской акции на территории деревни Мечка Плевенской области.
La operación policial Snow tuvo un éxito notable en octubre de 2007,
В октябре 2007 года была успешно проведена полицейская операция<< Снег>>,
El 15 de febrero, la EULEX llevó a cabo una operación policial a gran escala para combatir la delincuencia organizada en la zona de Zubin Potok, en el norte de Kosovo.
Февраля ЕВЛЕКС провела крупномасштабную операцию по обеспечению законности для пресечения деятельности организованных преступных группировок в районе Зубин- Потока на севере Косово.
Después del desastre, se organizó una operación policial masiva para recuperar todo lo que fuera posible de los restos del avión a fin de determinar la causa de la caída.
Сразу же после катастрофы полиция провела широкомасштабную операцию по сбору как можно большего числа обломков, с тем чтобы выяснить причину падения самолета.
El 7 de noviembre de 2007, se llevó a cabo una operación policial en gran escala contra grupos delictivos en Brodec,
Ноября 2007 года была проведена крупномасштабная полицейская операция против преступных группировок в Бродеце, расположенном в северной
Una de las posibilidades que se están considerando es una operación policial para eliminar a los mineros
Один из сценариев предусматривает проведение полицейской операции против незаконных старателей
Pero en términos de poder participar en la operación policial… para arrestar a los que amenazan tu vida,
Но с точки зрения разрешить ли тебе участвовать в полицейской операции с целью ареста одного или нескольких человек,
El Ministerio del Interior está elaborando las estadísticas relativas a las víctimas de la trata recuperadas en la Operación Pentámetro 2, una amplia operación policial del Reino Unido que sigue en curso.
Министерство внутренних дел проводит в масштабах Соединенного Королевства сбор статистических данных о жертвах торговли людьми, выявленных в ходе проведения операции" Пентаметр- 2"( все еще продолжающаяся в масштабах Соединенного Королевства полицейская операция против торговли людьми.
El 22 de enero de 1992, la Guardia Civil española desarrolló una operación policial en la provincia de Vizcaya para desmantelar el supuesto"comando Bizkaia" de la organización Euskadi Ta Askatasuna(ETA.
Января 1992 года испанская гражданская гвардия приступила к проведению в провинции Бискайя полицейской операции по аресту членов так называемой" Бискайской боевой группы" организации" Эускади Та Аскатасуна"( ЭТА.
la adopción de decisiones y la ejecución de la operación policial.
принятия решений и осуществления полицейской операции.
Tras la declaración unilateral de independencia de Kosovo en febrero y la operación policial realizada por la UNMIK en Mitrovica el 17 de marzo de 2008, hubo un marcado incremento de los delitos contra la propiedad.
После одностороннего провозглашения независимости Косово в феврале и проведенной 17 марта 2008 года в Митровице операции полицией МООНК количество преступлений против собственности существенно увеличилось.