"Pago puntual" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Pago puntual)
La responsabilidad de la paz también incluye el pago puntual y completo de las contribuciones por todos los Miembros.
Ответственность за мир подразумевает, среди прочего, и своевременную выплату в полном объеме своих взносов всеми членами.La Comisión observó que varias de las medidas que había considerado estarían vinculadas al pago puntual de las cuotas.
Комитет отметил, что ряд рассмотренных им мер увязываются со своевременной выплатой начисленных взносов.Bulgaria apoya la propuesta de reactivar la labor del grupo de debate sobre el pago puntual de las cuotas.
Болгария поддерживает предложение об активиза- ции работы дискуссионной группы по своевремен- ной выплате начисленных взносов.el compartir información, así como el pago puntual de cuotas prorrateadas.
а также пунктуальную выплату начисленных взносов.Grupo de debate de composición abierta encargado de estudiar las medidas aplicables para acelerar el pago puntual de las cuotas.
Дискуссионная группа открытого состава по своевременной выплате начисленных взносов.Objetivo 2: Mejorar la actuación de la Organización a los efectos del pago puntual de sus obligaciones financieras.
Цель 2. Повышение своевременности оплаты Организацией своих финансовых обязательств.Somos conscientes de la importancia que las Naciones Unidas asignan al pago puntual de las cuotas de sus Estados Miembros.
Нам известно, какое большое значение Организация Объединенных Наций придает своевременной выплате взносов государствами- членами.La cuestión del pago puntual e íntegro de las cuotas debe estudiarse seriamente y tratarse
Проблема своевременной выплаты взносов и погашения задолженности в полном объеме требуют серьезного анализаLamentablemente, las medidas adoptadas en 1999 para lograr el pago puntual y previsible de las contribuciones voluntarias no surtieron efecto.
К сожалению, предпринятые в 1999 году усилия с целью добиться своевременной и предсказуемой выплаты добровольных взносов не увенчались успехом.vivienda adecuada, pago puntual del salario
надлежащей выплаты заработной платыEn lo que respecta al pago puntual de las contribuciones, ha habido alguna mejora en los últimos cuatro años.
Что касается выплаты взносов на таком раннем этапе, то положение дел в этой области за последние четыре года несколько улучшилось.Esas prescripciones incluyen un alojamiento digno, el pago puntual de la remuneración y una alimentación y tiempo de descanso suficientes.
Эти требования включают представление надлежащего жилья, своевременность выплат, а также надлежащее питание и отдых.la aprobación y el pago puntual de las solicitudes de financiación.
утверждения и своевременной оплаты запросов о финансировании.la aprobación y el pago puntual de las solicitudes de financiación.
утверждения и своевременной оплаты запросов на финансирование.El hecho de que el presupuesto aumente también hace que las Naciones Unidas dependan más del pago puntual de las cuotas.
Из-за роста бюджета Организация Объединенных Наций становится более зависимой от своевременной уплаты взносов.A largo plazo, no hay nada que pueda reemplazar el pago puntual e íntegro de las cuotas por los Estados Miembros.
В долгосрочном плане без своевременной уплаты в полном объеме государствами- членами своих начисленных взносов не обойтись.La renuencia de los Estados Miembros al pago puntual y completo de sus cuotas es frustrante
Нежелание государств- членов полностью и своевременно выплачивать свои взносы вызывает разочарование,A la vista de estas circunstancias, es esencial asegurar un flujo de caja suficiente mediante el pago puntual de las contribuciones.
В сложившихся обстоятельствах необходимо обеспечить нормальное поступление денежных средств путем своевременной выплаты взносов.sanciones en relación con el pago puntual y tardío de las cuotas, respectivamente.
штрафов в связи со своевременной и поздней выплатой взносов, соответственно.El pago puntual de las contribuciones de los gobiernos es fundamental para una planificación estratégica racional
Своевременная выплата взносов правительствами крайне важна для рационального стратегического планирования
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文