"Papel de internet" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Papel de internet)

Примеры предложений низкого качества

serán especialmente valiosas las recomendaciones del próximo seminario sobre el papel de la Internet con respecto a las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial(A/52/528), párrafos 5 y 6.
значение будут иметь рекомендации предстоящего семинара, посвященного роли Интернета в осуществлении положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации( A/ 52/ 528, пункты 5 и 6.
los sistemas CISCO en octubre de 1999, demostró el papel decisivo de la Internet como canal para las comunicaciones mundiales.
Нетэйд>> продемонстрировало чрезвычайно важную роль Интернета как канала глобальной коммуникации.
Es cierto que el papel de la Internet en la sociedad, en gran medida, es muy positivo.
Мы согласны с тем, что Интернет играет в значительной мере весьма позитивную роль в обществе.
Dentro de poco se celebrará un tercer seminario sobre el papel de la Internet con respecto a las disposiciones de la Convención.
В скором времени будет проведен третий семинар о роли Интернета в связи с положениями Конвенции.
Seminario sobre el papel de la Internet a la luz de las disposiciones de la Convención Internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial(Ginebra,
Семинаре о роли Интернета применительно к положениям Международной конвенции по ликвидации всех форм расовой дискриминации( Женева,
En noviembre de 1997 tuvo lugar otro seminario sobre el papel de la Internet con respecto a las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial,
В ноябре 1997 года был проведен еще один семинар, который был посвящен роли Интернета в реализации положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
cabe encomiar iniciativas como la organización de un seminario en Ginebra, el pasado mes de noviembre, sobre el papel de la Internet en este contexto.
организация проведенного в этой связи в ноябре прошлого года в Женеве семинара о роли Интернет.
La utilización de la Internet desempeñaba un papel fundamental en la evolución de la tecnología
Использование Интернета играет важную роль в подготовке кадров
En el debate que siguió, muchos participantes reconocieron el papel positivo de la Internet en la promoción del desarrollo humano y en el fomento
В ходе последовавших затем прений многие участники признавали позитивную роль Интернета в содействии развитию человека
Seminario sobre el papel de Internet.
Семинар экспертов о роли Интернет.
El examen del papel de Internet en el proceso de radicalización;
Изучение роли Интернета в связи с процессом радикализации;
En el debate posterior, varias delegaciones destacaron el influyente papel de Internet en la promoción y protección de los derechos humanos.
В ходе последующего обсуждения несколько делегаций указали на важную роль Интернета в поощрении и защите прав человека.
Informe del Seminario sobre el papel de Internet en relación con las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
Доклад семинара экспертов о роли Интернет в свете положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
dice que el Grupo de Trabajo I tal vez debería examinar el papel de Internet en relación con la cuestión de la transparencia.
Рабочей группе I, возможно, следует рассмотреть вопрос о роли Интернета в обеспечении прозрачности.
Informe del Seminario sobre el papel de Internet en relación con las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial(E/CN.4/1998/77/Add.2.
Доклад семинара о роли Интернета по отношению к положениям Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации( E/ CN. 4/ 1998/ 77/ Add. 2.
Informe del seminario de expertos sobre el papel de Internet en relación con las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial(E/CN.4/1998/77/Add.2);
Доклад о работе семинара экспертов по вопросу роли Интернета в свете положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации( E/ CN. 4/ 1998/ 77/ Add. 2);
También destacó la participación del Sr. Shahi en el seminario sobre el papel de Internet en relación con las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discrimnación Racial.
Он также принял к сведению факт участия г-на Шахи в семинаре по вопросу о роли Интернета в свете положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
especialmente respecto al papel de Internet y la necesidad de que la industria se adapte al entorno digital.
особенно в том, что касается роли Интернета и потребности отрасли адаптироваться к цифровому формату.
Ese estudio se debería basar en las conclusiones del Seminario sobre el papel de Internet en relación con las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, de 1997.
Такое исследование должно опираться на выводы проведенного в 1997 году Семинара экспертов о роли Интернета в свете положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
En 1997, el ACNUDH organizó un seminario sobre el papel de Internet a fin de hallar los medios de garantizar su uso responsable a la luz de lo dispuesto por la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial(véase E/CN.4/1998/77/Add.2.
В 1997 году УВКПЧ был организован семинар о роли Интернета c целью определения путей и методов, которые обеспечивали бы ответственное использование Интернета в свете положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации( см. документ E/ CN. 4/ 1998/ 77/ Add. 2.