"Partes cooperarán" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Partes cooperarán)

Примеры предложений низкого качества

Las Partes cooperarán en el establecimiento de un objetivo a largo plazo con respecto a las concentraciones atmosféricas de los gases de efecto invernadero.
Стороны сотрудничают в определении долгосрочной цели в отношении атмосферных концентраций парниковых газов.
Las autoridades policiales de ambas partes cooperarán y los países que aportan agentes a la policía de las Naciones Unidas proporcionarán los efectivos necesarios.
Полицейское руководство сторон будет сотрудничать, а страны, предоставляющие полицейских для полиции Организации Объединенных Наций, будут обеспечивать необходимое число полицейских.
Las Partes cooperarán con miras a facilitar sus relaciones mutuas independientemente de sus posiciones respectivas en cuanto al nombre de la Segunda Parte..
Стороны будут сотрудничать друг с другом с целью развития взаимоотношений независимо от их соответствующих позиций в отношении наименования Второй Стороны..
Los Estados Partes cooperarán en la localización de armas de fuego,
Государства- участники сотрудничают в отслеживании огнестрельного оружия,
Los Estados partes cooperarán con la Corte en las diligencias de instrucción penal
Государства- участники сотрудничают с Судом в связи с проведением уголовного расследования
Las Partes cooperarán plenamente con la Fuerza Internacional de Policía e impartirán instrucciones en ese sentido a todos los organismos encargados de hacer cumplir la ley.
Стороны в полной мере сотрудничают с СМПС и дают соответствующие инструкции всем своим правоохранительным органам.
Las partes cooperarán para promover la reconciliación de los habitantes de Bougainville entre sí
Стороны будут сотрудничать в деле содействия достижению примирения между жителями Бугенвиля
Las Partes cooperarán también plenamente con el CICR en sus esfuerzos por determinar la identidad,
Стороны также сотрудничают в полном объеме с МККК в предпринимаемых им усилиях по выяснению личности,
Los Estados Partes cooperarán entre sí y con[la Organización Internacional de Policía Criminal,
Государства- участники сотрудничают друг с другом и, в соответствующих случаях, с[ Международной организацией уголовной полиции,
Las partes cooperarán para mitigar el temor que reina en Bougainville y adoptarán medidas urgentes
Стороны будут сотрудничать в целях обеспечения более спокойной обстановки на Бугенвиле
Factores externos: Ambas partes cooperarán a fin de crear condiciones propicias para mejorar las relaciones;
Внешние факторы Сотрудничество обеих сторон в создании условий для улучшения отношений;
Los Estados partes cooperarán, según proceda, para mejorar la aplicación del presente tratado,
Государства- участники сотрудничают, сообразно обстоятельствам, в целях укрепления процесса осуществления настоящего Договора,
Las Partes cooperarán en todos los asuntos marítimos,
Стороны сотрудничают во всех морских вопросах,
Las dos partes cooperarán con el Representante Especial a fin de hacer público el Código de Conducta en todo el Territorio
Обе стороны сотрудничают со Специальным представителем в оглашении кодекса поведения по всей Территории
Las Partes cooperarán en relación con la preservación
Стороны сотрудничают в вопросе сохранения
Las Partes cooperarán plenamente con el CICR y facilitarán su labor de ejecución
Стороны в полной мере сотрудничают с МККК и содействуют его работе по осуществлению плана освобождения
Las Partes cooperarán en las operaciones de búsqueda
Стороны сотрудничают в осуществлении поисковых
Las Partes cooperarán plenamente con el CICR y la Comisión Internacional sobre Desaparecidos en sus esfuerzos por determinar la identidad,
Стороны в полной мере сотрудничают с МККК и Международной комиссией по пропавшим без вести лицам в их усилиях по установлению личности,
Las Partes cooperarán para desarrollar y desplegar tecnologías de energía renovable y eficiencia energética en
Стороны сотрудничают в разработке и внедрении технологий на базе возобновляемых источников энергии
Las Partes cooperarán en lo concerniente a la protección y el mantenimiento de edificios
Стороны сотрудничают в вопросе охраны